わかれる中文是什么意思
发音:
用"わかれる"造句"わかれる"中国語の意味
中文翻译手机版
- 二花脸;戏文;戏词;分开;部分;部件;部;分袂;惜别;形旁;诀别;局;声部;上文;小半;上部;局部;生离死别;违别;寸口;道别;辑;临别;永别;握别;片段;份;被劈开;分裂;劈开;裂口;劈裂;裂开;分散的;裂片;分离;开隙儿;裂;燥裂;地裂;拔缝;绽裂;迸裂;支离;开绽;开缝
- "わかれ"中文翻译 分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
- "わかれる1" 中文翻译 : 分かれる 【自下一】 分裂;分开;区分;划分
- "わかれる2" 中文翻译 : 別 れる 【自下一】 离别;分手;离婚
- "いきわかれる" 中文翻译 : 生き別 れる 【自下一】 生离;生别
- "しにわかれる" 中文翻译 : 死に別 れる 【自下一】 死别
- "わかれ" 中文翻译 : 分离的;分离;分别;分歧处;分开;分配;离别的;逝去的
- "わかれわかれ" 中文翻译 : 別 れ別 れ 【副】 分头;分开
- "かれる" 中文翻译 : 干燥;弄干;干的;无酒的;枯燥无味的;把...弄干;干掉;干松;高燥;晒;倒仓;垫脚;燥;干旱;干瘪;涸竭;干巴;干巴巴;阴干;干;炽燥;锅焦;烘焙;风干;枯燥
- "いきわかれ" 中文翻译 : 生き別 れ 【名】 【自サ】 生离;生别
- "えだわかれ" 中文翻译 : 分支;支化(作用);分支(路);分支放射
- "しにわかれ" 中文翻译 : 死に別 れ 【名】 死别(同しべつ)
- "なきわかれ" 中文翻译 : 泣き別 れ 【名】 【自サ】 哭着离别(分手)
- "ものわかれ" 中文翻译 : 物 別 れ 【名】 破裂
- "わかれ1" 中文翻译 : 分かれ 【名】 支派;分支
- "わかれ2" 中文翻译 : 別 れ 【名】 别;辞别
- "わかれずな" 中文翻译 : 分型砂;分离砂;界砂
- "わかれせん" 中文翻译 : 接合面;分型线(面)
- "わかれた" 中文翻译 : 离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;分离;分开;另开;割裂;分居;异;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻;分开的;各别的;单独的;隔开;抽印本;分离的
- "わかれめ" 中文翻译 : 分かれ目 【名】 界限;分界;关键
- "えだわかれど" 中文翻译 : 支化(程)度;支化系数
- "ふうふわかれ" 中文翻译 : 夫 婦別 れ 【名】 离婚
- "わかれさせる" 中文翻译 : 离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;分离;分开;另开;割裂;分居;异;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻;分开的;各别的;单独的;隔开;抽印本;分离的
- "わかれている" 中文翻译 : 分开的;各别的;单独的;分开;隔开;分居;抽印本;分离的;分离;异;离绝;阻隔;分道扬镳;逃散;另开;割裂;分隔;乱离;拆用;劳燕分飞;筛选;间阻
- "わかればなし" 中文翻译 : 別 れ話 【名】 (夫妇,情人等)有关离婚(分手)的磋商
- "いかれる" 中文翻译 : 【自下一】 被打败;输;陈旧;衰退;不正常
例句与用法
- 局所の一般的な抗生剤の投与については,意見がわかれるところである。
关于对局部投用一般的抗生剂,存在不同的意见。 - 処理区は,処理対象とした花の総数が半分にわかれるように株を区画し,それぞれの処理区とした。
处理区对植株进行划分,以设成不同处理区,使处理花总数各占一半。 - 生成部は各モダリティの生成部(Text/GraphicsGenerator)と,テキストの生成位置を決定するレイアウト部(Layout)にわかれる.
生成部分为各种形式的生成部(Text/GraphicsGenerator),和决定文本的生成位置的排版部(Layout)。 - これで多数決を行なうと分類は「現在完了」が2,「現在」が8と意見はわかれるが,数の大きい「現在」となり,これは正解の「現在」と一致し正解となる。
就此进行多数决定,其结果为“现在完成时”2个,“现在时”8个,结论不一,解答为数量较多的“现在时”,这与正确解答的“现在时”一致,为正确解答。
其他语种
- わかれるの英語わかれる 分かれる to branch off to diverge from to fork to split to dispense to scatter to divide into 別れる to be divided to part from to separate to bid farewell
わかれる的中文翻译,わかれる是什么意思,怎么用汉语翻译わかれる,わかれる的中文意思,わかれる的中文,わかれる in Chinese,わかれる的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。