繁體版 English 日本語日本語日本語
登录 注册

キリスト教中文是什么意思

日文发音:  
用"キリスト教"造句"キリスト教"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 基督教;罗马公教;基督徒;文明人;基督的;基督教的;基督教徒;信徒;基督教精神

例句与用法

  • よってこれらがおそらくキリスト教思想の核になる共通要素である.
    因此,这些大概是成为基督教思想核心的共同要素。
  • この二つがキリスト教教義の中心を構成すると考えられる.
    这两个构成了基督教教义的中心。
  • 外祖父の蔡乙戎はキリスト教長老会の牧師であった。
    外祖父蔡乙戎为基督教长老会牧师。
  • 本研究で対象とするキリスト教の聖書と教義文書でもテクスト間を多数の引用関係が結合する(図1).
    本研究中,研究对象―基督教的圣经和教义文章中也是通过很多的引用关系将文章结合起来(图1)。
  • キリスト教における正典である聖書の共引用関係からネットワーク表現を構築し,各神学者の思想の相違を計量的に示した.
    由基督教的经典――圣经的共引用关系构筑网络表达,计量式显示各神学者思想的不同。
  • 本研究において対象とするキリスト教神学者であるが,古代.中世.宗教改革期.現代から代表的人物を選択した.
    本研究的对象是基督教神学者,从古代、中世、宗教改革期、现代的各个时代中选择了代表性人物。
  • キリスト教の視点により,生命を神の創造物とすることから,人間の生命として生命の尊厳,生命の共有性,生命の関係性の3つの特徴が出てくる。
    根据基督教的观点,生命是神创造的,人的生命具有生命的尊严,生命的共有性,生命的关系性3个特征。
  • キリスト教ではアリストテレスの提唱した階層構造による分類が中世から広く用いられてきており[Aquinas73],基本的に現在でも踏襲されている.
    基督教中,亚里士多德提倡的依照层次构造的分类从中世开始被广泛使用[Aquinas73],基本上现在依然沿用。
  • キリスト教思想の中心は聖書とその解釈にあるが[PaulVI65],聖書内の関連する節間も多くは(新約が旧約を引用するケースなどを除き)直接の引用関係がない.
    基督教思想的中心是圣经和其解释[PauLVL65],但圣经内很多相关的章节之间(除了新约引用旧约的情况之外)都没有直接的引用关系。
  • 対象として世界に多大な影響を与えてきたキリスト教の聖書と著名な神学者数名の手による教義文書コーパスを取り上げ,時代や宗派による思想体系の変遷を見る.
    作为研究对象,举出给世界带来很多影响的基督教圣经、和由数名有名的神学者所写的教义文章语料库,从而观察时代和宗派的变化所造成的思想体系的变迁。
  • 更多例句:  1  2  3
用"キリスト教"造句  

其他语种

キリスト教的中文翻译,キリスト教是什么意思,怎么用汉语翻译キリスト教,キリスト教的中文意思,キリスト教的中文キリスト教 in Chineseキリスト教的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语