タイアップ広告(こうこく)中文是什么意思
发音:
"タイアップ広告(こうこく)"中国語の意味
中文翻译手机版
- 【tie up~】〔广告〕联合广告(两个以上的广告客户以平等的关系共同制作)。
- "ポップアップ広告" 中文翻译 : 弹出式广告
- "タイ·イン広告(こうこく)" 中文翻译 : 【tie in~】〔广告〕纵向联合广告(广告主与各销售店以纵向关系共同制作)。
- "pop広告(こうこく)" 中文翻译 : 【point of purchase advertising】〔商业〕购买现场广告,售货点广告(指小卖店的店头广告,店外招牌、橱窗、店内的宣传画等)。
- "pos広告(こうこく)" 中文翻译 : 【point of sales~】〔管理〕采购点广告,销售点广告。读ポス~。
- "pp広告(こうこく)" 中文翻译 : 【point of purchase advertisting】〔广告〕销售现场广告。
- "ps広告(こうこく)" 中文翻译 : 【point-of-sales advertising】〔经营〕销售现场广告(与pop广告同义,只是从卖方来看是ps,从买方来看来pop)。
- "sp広告(こうこく)" 中文翻译 : 【selling poit advertisement】=SPad。
- "タイアップ" 中文翻译 : 联合,合作,协作
- "マルチクライアント広告(こうこく)" 中文翻译 : 【multi-client~】 =マルチクライアント·アド。
- "ラジオ広告(こうこく)" 中文翻译 : 【radio~】广播广告。
- "タイアップ·アド" 中文翻译 : 【tie up ad(vertising)】=タイアップ広告。
- "アドボカシー広告(こうこく)" 中文翻译 : 【advocacy~】=アドボカシー·アドバタイジング。
- "イシュー広告(こうこく)" 中文翻译 : 【issue~】问题广告,公益广告(选取对企业、公众很重要的社会、政治、经济问题作内容,以广而告之的形式发布)。
- "サブリミナル広告(こうこく)" 中文翻译 : 【subliminal~】=サブリミナル·アド。
- "ジョイント広告(こうこく)" 中文翻译 : 【joinct~】=タイ·アップ広告。
- "スポット広告(こうこく)" 中文翻译 : 【spot~】〔广播·电视〕节目前广告(节目前插播的简短商业广告)。
- "マルチプル広告(こうこく)" 中文翻译 : 【multiple~】 =マルチプル·アド。
- "リザルト広告(こうこく)" 中文翻译 : 【result~】=リスポンス広告。
- "リスポンス広告(こうこく)" 中文翻译 : 【response~】〔广告〕直接反应广告(以直接获得来自消费者的反应为目的的邮寄广告等)。
- "アイランド·ハーフ広告(こうこく)" 中文翻译 : 【island half~】 〔广告〕岛式广告(刊登于报刊,镶嵌在文章中间)。
- "インスティテューション広告(こうこく)" 中文翻译 : 【institution~】公共设施广告(以医院、教会、学校等为对象)。
- "クーポン付広告(つきこうこく)" 中文翻译 : 【coupon~】 〔商业〕附赠券广告,附订单广告。
- "ダイレクト·リスポンス広告(こうこく)" 中文翻译 : 【direct response~】〔广告〕直接反应广告(如信件广告等直接了解情况的广告)。
- "テスティモニアル広告(こうこく)" 中文翻译 : 【testimonial~】〔广告〕=テスティモニアル·アド。
- "タイアルブリッジ" 中文翻译 : 标度盘式电桥
- "タイアレクト" 中文翻译 : dialect方言,土语。
相关词汇
タイアップ広告(こうこく)的中文翻译,タイアップ広告(こうこく)是什么意思,怎么用汉语翻译タイアップ広告(こうこく),タイアップ広告(こうこく)的中文意思,タイアップ広告(こうこく)的中文,タイアップ広告(こうこく) in Chinese,タイアップ広告(こうこく)的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。