繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

上下班的日文

发音:  
"上下班"の意味用"上下班"造句

日文翻译手机手机版

  • 通勤する.出勤と退勤.出退勤.
    我上下班坐公共汽车/私は通勤にバスを利用している.
  • "上下"日文翻译    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上か...
  • "班"日文翻译    (1)行列. 排pái班/行列をつくる.順番に並ぶ. (2)班.組.ク...
  • "错时上下班" 日文翻译 :    時差出勤?退勤.
  • "上下班交通拥挤时间" 日文翻译 :    ラッシュアワー
  • "下班" 日文翻译 :    (下班儿)退勤する.勤めがひける. 他每天下班后还在办公室加班/彼は毎日,退勤時間が過ぎてからもなお事務室で残業する. 我今天下午五点就下了班儿/私はきょうは午後5時にもう仕事がひけた.
  • "上下" 日文翻译 :    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(空間的に)事物の上部と下部.事物の上下.上から下まで. (a)単独で用いる. 这一行 háng 用斜体字排印 páiyìn ,上下各空一行/この行はイタリック体で組み,上下をそれぞれ1行あける. 他上下打量 dǎliang 着这个陌生人 mòshēngrén /彼はその見知らぬ人を頭のてっぺんからつま先までじろじろと見た. 浑身 húnshēn 上下都淋湿 línshī 了/体中上から下までびしょびしょだ. (b)“上下”+名詞の形. 等同于(请查阅)上下文. 上下游/上流と下流. 上下位置 wèizhi /上下の位置. (2)数量詞の後に置いて概数を表す. 七十上下的老大爷 lǎodàye /70歳前後のおじいさん. 钓 diào 了一条二十斤上下的大鲤鱼 lǐyú /10キロぐらいの大きなコイを釣り上げた. 『比較』上下:左右 zuǒyòu どちらも概数を表すが,“上下”は時間や距離については用いない.“左右”にはこのような制限がない. 晚上九点左右(×九点上下)/晩の9時ごろ. 长度大约百米左右(×百米上下)/長さ約100メートルくらい. (3)(地位?等級?長幼などの)上下. 机关里上下都很忙/役所では上役も部下もともに忙しい. 他进厂才一个月,就跟上上下下混 hùn 得很熟 shú /彼は工場にきてひと月なのに,工場のだれともすっかり親しくなった. 上下一条心/上も下も心は一つ. (Ⅱ)(程度の)高低,上下,善し悪し,優劣. 不相上下/互いに優劣がない. 二人的成绩难分上下/二人の成績はほとんど違わない.
  • "上下动" 日文翻译 :    シーソー遊びをシーソーのように動くシーソー台
  • "上下動" 日文翻译 :    じょうげどう 3 上 下動 【名】 【自サ】 上下动
  • "上下床" 日文翻译 :    ベッドを下りたり上ったりする. 老人自从患 huàn 了中风 zhòngfēng ,上下床都很不方便/老人は中風[ちゅうぶう]にかかってから寝起きもとても不自由になった.
  • "上下文" 日文翻译 :    文脈.文の前後関係. 这个词怎么解释 jiěshì 要看上下文/この語をどう解釈するかは文脈による.
  • "上下軸" 日文翻译 :    じょうげじく法向轴。
  • "上下铺" 日文翻译 :    (1)(列車などの“上铺”と“下铺”の総称)上の寝台と下の寝台. (2)2段式ベッドの上段と下段.
  • "上上下下" 日文翻译 :    上の人も下の人もひっくるめて. 全厂上上下下三千人齐心 qíxīn 奋斗大搞增产 zēngchǎn 节约运动/全工場の上の人も下の人もひっくるめて3千人が心を合わせて奮闘し,増産と節約のキャンペーンを大々的に繰り広げる.
  • "上下其手" 日文翻译 :    〈成〉手段を弄してひそかに悪事を働く.あれこれといんちきをする.
  • "上下冲裁法" 日文翻译 :    じょうげぬきかこうほう
  • "上下埃及" 日文翻译 :    上下エジプト
  • "上下够不着" 日文翻译 :    うえにもしたにもとどかない 上 にも下 にも届 かない
  • "上下客站台" 日文翻译 :    じょうこうじょうにもつつみおろしだい
  • "上下弯曲模" 日文翻译 :    じょうげまげがた
  • "上下拍动" 日文翻译 :    たたくはためくパタパタ動かすパタパタパタパタする音フラップ
  • "上下推拉窗" 日文翻译 :    あげさげげあげさげまど
  • "上下摆动" 日文翻译 :    ラッフィングたてゆれしんどうラフィング
  • "上下摇动" 日文翻译 :    シーソーモーション
  • "上下水道" 日文翻译 :    上下水道
  • "上下游隙" 日文翻译 :    バーチカルプレー

例句与用法

  • 人の流れは,例えば朝夕の通勤時の駅の周囲で観察される。
    人流,比如说早上和晚上上下班的时候,对周围的车站进行观察。
  • 通勤ラッシュや行楽地の混雑はその例である.
    上下班高峰或游玩场所的混杂就是实例。
  • たとえば,通勤者にとって通勤時間はQOLの低下につながるが,タイヤ会社,燃料供給者,自動車機械工にとっては収入増につながり,QOLの向上にもなる可能性がある。
    例如对于一个乘坐汽车上下班的人来说,上下班所化的时间会使QOL下降,不过对于轮胎公司、燃油供应厂家、汽车机械工而言收入可能会增加,QOL可能会提高。
  • たとえば,通勤者にとって通勤時間はQOLの低下につながるが,タイヤ会社,燃料供給者,自動車機械工にとっては収入増につながり,QOLの向上にもなる可能性がある。
    例如对于一个乘坐汽车上下班的人来说,上下班所化的时间会使QOL下降,不过对于轮胎公司、燃油供应厂家、汽车机械工而言收入可能会增加,QOL可能会提高。
  • 身体活動度は,仕事,運動,通勤などの時間と強度を自記式質問票によって調査するとともに,プログラム開始前1週より終了時まで万歩計(HJ?002,オムロン)により歩数を毎日測定,記録した。
    根据对工作,运动,上下班等时间和强度进行自我记录式问题表的调查,和从计划开始前自1周到结束时用计步器(HJ-002,欧姆龙)测定的每日步数来记录身体活动度。
用"上下班"造句  

其他语种

上下班的日文翻译,上下班日文怎么说,怎么用日语翻译上下班,上下班的日文意思,上下班的日文上下班 meaning in Japanese上下班的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语