专一的日文
音标:[ zhuānyī ] 发音:
"专一"の意味"专一"的汉语解释用"专一"造句
日文翻译手机版
- 専一.一心不乱である.
读起书来,他的心思很专一/本を読み出すと,彼はひたすらそれに打ち込んでしまう.
目的专一/目的が専一である.
- "专"日文翻译 (1)もっぱら(…する).集中する.専門的である.詳しい.一つの事に専...
- "一"日文翻译 (Ⅰ)(1)〔数詞〕(a)いち.ひと(つ). 一,二,三,……/1,2...
- "专一性" 日文翻译 : とくいせいとくしゅせい
- "酶的专一性" 日文翻译 : こうそとくいせい
- "专4" 日文翻译 : もっぱらの
- "专业" 日文翻译 : (1)大学または専門学校における専攻学科. 你的专业是什么?/専攻は何ですか. (2)専門の業務?業種?生産過程. 专业公司/業種別の専門会社. 专业分工的工厂/業種別の専門工場.
- "专3" 日文翻译 : ひとりじめする;どくせんする ひとり占めする;独 占 する
- "专业作家" 日文翻译 : コラムニスト人
- "专2" 日文翻译 : ねっちゅうする 熱 中 する
- "专业化" 日文翻译 : しょくぎょういしきせんもんかプロフェツショナリズムとくしゅかスペシャリゼーション
- "专1" 日文翻译 : せんもんの 専 門 の
- "专业化生产铸造车间" 日文翻译 : プロダクションファンドリ
- "专" 日文翻译 : (1)もっぱら(…する).集中する.専門的である.詳しい.一つの事に専心する.専門の. 等同于(请查阅)专心. 等同于(请查阅)专题. 金鸡纳霜 jīnjīnàshuāng 专治疟疾 nüèji /塩酸キニーネはもっぱらマラリアの治療に用いられる. 心不专/心が専一でない. 又红又专/思想的にも進歩し,業務にも精通している. 他专找重活儿干/彼は好んで困難な仕事を引き受ける. (2)独占する.ほしいままにする. 等同于(请查阅)专制. 等同于(请查阅)专利. (3)〈姓〉専[せん]?チュアン.
例句与用法
- 結果,サーチエンジンにとって特定性より網羅性が高い検索質問が必要となる.
结果,对于搜索引擎,与专一性相比网罗性高的检索提问是必要的。 - 生成されたαAは,後述するように一定の確率で一意性のある個人識別情報となる4).
生成的αA在下述的固定概率中成为专一性的个人识别信息。 - 一般に,出現頻度の高い語は特定性が低いため,特定の文書を見つけるには不適切である.
一般来说,出现频率高的词专一性低,所以不适用于专门的文件的找出。 - 書き換えていくうちに,一意性を備えるようになり,実行可能なOOPD記述となるように設計する.
在改写中,开始具有专一性,设计为可以实现的OOPD记述 - 後に述べるように,行為シェマは一定の法則で選択されるため,時刻tから一意的に決定される.
就像后面叙述的那样,因为行为图式是通过一定的法则来选择的,所以可以从时刻t开始专一地决定。 - このライブラリーを使用することにより,ケモカイン受容体に対する創薬探索が効率的に行えるようになることが期待できる。
通过使用该专一化合物库,有望能有效地对趋化因子受体进行创药探索。 - また,各エージェントは一意なIDを持つものとし,出題に対する解答は,同時にはたかだか1人のみしか行えないようにしたい.
另外,我们希望能够设定各代理都持有专一的ID,且回答问题只能是一对一同时进行。 - まず,k+1点@equation_0@を通るようなk次多項式Y(x)はラグランジュの補間法を使えば一意に決められる.
首先,通过k+1点@equation_0@之类的k次多项式Y(x)如果使用拉格朗日的补充法就可以专一性地被决定。 - 本稿では,われわれが使用しているSBDDの手法により,ケモカイン受容体を標的としたファーカストライブラリーの作製を例に,その有用性を紹介したい。
本稿以我们用SBDD手法以趋化因子受体为标的对专一化合物库的制作为例,介绍了其有用性。