东倒西歪的走路的日文
发音:
"东倒西歪的走路"の意味
日文翻译手机版
- よちよち歩く
- "东倒西歪" 日文翻译 : 〈成〉 (1)よろめくさま. 喝醉 hēzuì 了,走起路来东倒西歪/酒に酔って,歩きだすと千鳥足になる. (2)(柱などが)いろいろな方向に斜めになっているさま. 棚子 péngzi 东倒西歪,眼看要倒 dǎo 了/小屋が斜めに傾いて,いまにも倒れそうだ.
- "东倒西歪地走" 日文翻译 : よちよち歩く
- "歪的" 日文翻译 : やぶにらみいんちきゆがんだ
- "走路" 日文翻译 : (人が)歩く.道を歩く. 这孩子刚会走路/この子はやっと歩けるようになった. 你们是坐车去还是走路去?/君たちは車で行くのか,それとも歩いて行くのか. 走路很慢 màn /足が遅い.
- "不歪的" 日文翻译 : ぐらつかないぐらつきません
- "扭歪的" 日文翻译 : ゆがんでいるゆがんだ
- "缓慢的走" 日文翻译 : だく足で歩くあちこち歩き回るゆっくり歩調をとって歩く
- "滑走路" 日文翻译 : かっそうろ 3 滑 走 路 【名】 跑道
- "走路1" 日文翻译 : あるいていく 歩 いて行く
- "走路2" 日文翻译 : くびにされる 首 にされる
- "不走歪的" 日文翻译 : ぐらつかないぐらつきません
- "病歪歪的" 日文翻译 : ながわずらいをしてあしもとがふらふらしている 長 患 いをして足 元 がふらふらしている
- "两条腿走路" 日文翻译 : 〈喩〉2本の足で歩く. 『参考』たとえば,中国の国民経済を発展させるために制定された二つの面のつり合いをうまく保たせる一連の政策(農業と工業,重工業と軽工業,国営企業と地方営企業などに関する政策)のたとえなどに用いられる.
- "俏俏走路" 日文翻译 : ひより見こっそり歩く
- "滑走路灯" 日文翻译 : かっそうろとう[机场]跑道灯标。
- "看红灯走路" 日文翻译 : kan4hong2deng1zou3lu4 赤信号に注意しながら道を渡る→上部机关の意向を确认しながら商卖する
- "均衡滑走路长" 日文翻译 : きんこうかっそうろちょう
- "址高气扬地走路姿势" 日文翻译 : いばって歩くいばった歩き方スマート
- "婴儿般摇摇摆摆地走路" 日文翻译 : よちよち歩く
- "东免田站" 日文翻译 : 東免田駅
- "东兰辛" 日文翻译 : イーストランシング
- "东关东自动车道" 日文翻译 : 東関東自動車道
- "东佛兰德省" 日文翻译 : 東フランデレン州
- "东加里曼丹" 日文翻译 : 東カリマンタン州
- "东佃" 日文翻译 : 地主と小作人の併称.
- "东势乡" 日文翻译 : 東勢郷
其他语种
- 东倒西歪的走路的英语:toddle
相关词汇
东倒西歪的走路的日文翻译,东倒西歪的走路日文怎么说,怎么用日语翻译东倒西歪的走路,东倒西歪的走路的日文意思,東倒西歪的走路的日文,东倒西歪的走路 meaning in Japanese,東倒西歪的走路的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。