企鹅的日文
音标:[ qìé ] 发音:
"企鹅"の意味"企鹅"的汉语解释用"企鹅"造句
日文翻译手机版
- 〈鳥〉ペンギン.『量』只.
- "企"日文翻译 つま先立つこと.待ち望む.待望する. 企盼 pàn /待ち望む. 等同...
- "鹅"日文翻译 〈鳥〉ガチョウ.『量』只. 【熟語】企 qǐ 鹅,天鹅
- "企鹅家族" 日文翻译 : ピングー
- "国王企鹅" 日文翻译 : キングペンギン
- "小蓝企鹅" 日文翻译 : コガタペンギン
- "巴布亚企鹅" 日文翻译 : ジェンツーペンギン
- "汉波德企鹅" 日文翻译 : フンボルトペンギン
- "皇帝企鹅" 日文翻译 : コウテイペンギン
- "麦哲伦企鹅" 日文翻译 : マゼランペンギン
- "黄眼企鹅" 日文翻译 : キガシラペンギン
- "黑脚企鹅" 日文翻译 : ケープペンギン
- "企鹅舰对舰导弹" 日文翻译 : ペンギン
- "加拉帕戈斯企鹅" 日文翻译 : ガラパゴスペンギン
- "企鄃" 日文翻译 : きと[名·他サ]企图。
- "企足而待" 日文翻译 : 〈成〉期して待つことができる.近い将来に実現できることである. 只要方针正确 zhèngquè ,工农业的发展是企足而待的/方針さえ正しければ,農工業の発展は期して待つことができる.
- "伉" 日文翻译 : 伉kàng (1)〈書〉対等.つり合い.つり合う. 等同于(请查阅)伉俪. (2)高大である. (3)正直だ.公正剛直だ. (4)〈姓〉伉[こう]?カン.
- "企羡" 日文翻译 : に感嘆
- "伉俪" 日文翻译 : 〈書〉夫婦. 伉俪之情/夫婦の愛情.
- "企祷" 日文翻译 : に期待がするのを期待つもりである
- "伊" 日文翻译 : *伊yī (Ⅰ)(1)〔助詞〕〈書〉口調を整えるために用い,特に意味はない. 下车伊始/到着早々. 伊谁之力?/そもそもだれの力だろうか. (2)〈姓〉伊([い])?イー. (Ⅱ)〈書〉彼.彼女. 『注意』五?四運動前後の文学作品に用いられた“伊”はもっぱら女性をさした.“她”を用いるようになったのはその後である. 【熟語】木乃伊
- "企盼" 日文翻译 : qǐpàn待(ま)ち望(のぞ)む。切(せつ)に希望する。
例句与用法
- も信頼度の低い結論であるといえ,これに対し,「ペンギンは飛ばない.」
”也可以说是可信度低的结论。与此相对,“企鹅不会飞。” - 現実の観察では,ペンギンはほとんど目にしないが,はとはよく目にする.
实际观察中,基本看不到企鹅,不过鸽子经常能看到。 - 簡略化している例は,たとえば,「ペンギン」の「色」を「黒」にしている,である.
简化后的例子如将“企鹅”的“颜色”设为“黑色”。 - すなわち「ほとんどの鳥は飛ぶが,なかにはペンギンみたいに飛ばない鳥もいる」.
也就是说,“大部分鸟会飞,但是其中也有像企鹅这种不会飞的鸟。” - 南極のペンギンや付近の海域の鯨までもがPCBに汚染されていることが指摘されている。
有人指出,连南极的企鹅及附近海域的鲸鱼都受到了PCB的污染。 - 表2のデータで「鳥」と「飛ぶ」と「ペンギン」の3個の概念をニューラルネットワークに学習させた.
让神经网络学习表2数据中的“鸟”、“飞”、“企鹅”这3个概念。 - もちろんペンギンしか鳥を知らない人は,その人の典型的な鳥はペンギンなので,「鳥は飛ばない.」と答えるであろう
当然,如果某个人只知道企鹅,则这个人思想中的典型鸟类就是企鹅,可能就会回答“鸟不会飞。 - もちろんペンギンしか鳥を知らない人は,その人の典型的な鳥はペンギンなので,「鳥は飛ばない.」と答えるであろう
当然,如果某个人只知道企鹅,则这个人思想中的典型鸟类就是企鹅,可能就会回答“鸟不会飞。 - は多くの変数を使った信頼度の高い規則であるといえるので,最終的な結論としては「ペンギンは飛ばない.」が選ばれることになる.
可以说是使用了多变量的可信度高的法则,因此最后结论选择的是“企鹅不会飞。 - 図2(a)は,“動物”,“鳥”,“ペンギン”というクラス階層における“飛ぶ”という属性の継承に関する知識を表している.
图2(a)表现了“动物”、“鸟”、“企鹅”这种类分层中与“会飞”这一属性继承相关的知识