作り付け中文是什么意思
发音:
用"作り付け"造句"作り付け"中国語の意味
中文翻译手机版
- つくりつけ
0
作 り付け
【名】
固定;安装
- "作り"中文翻译 つくり 3 作 り;造 り 【名】 ("つくる"的名词形)(建筑物)的...
- "付け"中文翻译 つけ1 2 付け 【名】 ("つける"的名词形)帐单(同勘定書き);赊...
- "作り付ける" 中文翻译 : つくりつける 5 作 り付ける 【他下一】 固定在...;安装在...
- "すり付け" 中文翻译 : 搓涂;揩涂;擦涂(大漆);擦洗;涂敷水层(铸工用)
- "そり付け" 中文翻译 : 翘曲;鼓形加工
- "のり付け" 中文翻译 : 精压加工;校准;整形;浆;上浆;筛分;定径(轧管);填料;定尺寸
- "のり付け剤" 中文翻译 : 糊つけざい〈纺〉(上)浆(材)料。
- "のり付け器" 中文翻译 : 涂糨糊机
- "のり付け幅" 中文翻译 : 粘接宽度
- "のり付け機" 中文翻译 : 浆纱机;断木机
- "はり付け法" 中文翻译 : 附着法;粘着法
- "乗り付ける" 中文翻译 : のりつける 4 乗り付ける 【自下一】 赶到;坐车坐惯了(同のりならす)
- "切り付ける" 中文翻译 : きりつける 40 切り付ける;斬り付ける 【他下一】 砍上去;砍伤;切伤;切下接上;刻上
- "割り付け" 中文翻译 : わりつけ 0 割り付け 【名】 【他サ】 分配;分派;(书报等的)版面设计
- "割り付ける" 中文翻译 : わりつける 4 割り付ける 【他下一】 分配;分摊(同わりあてる);版面设计
- "取り付け" 中文翻译 : とりつけ 0 取り付け 【名】 安装;常去买东西(的铺子);挤兑
- "取り付ける" 中文翻译 : とりつける 04 取り付ける 【他下一】 安装(机器等);经常购买;挤兑
- "叱り付ける" 中文翻译 : しかりつける 5 叱 り付ける 【他下一】 斥责;狠狠申斥
- "塗り付ける" 中文翻译 : ぬりつける 4 塗り付ける 【他下一】 厚厚涂上,抹上;推诿;转嫁(同なすりつける)
- "売り付ける" 中文翻译 : うりつける 4 売り付ける 【他下一】 强行推销
- "張り付ける" 中文翻译 : はりつける 4 張り付ける;貼り付ける 【他下一】 贴上;黏上
- "怒り付ける" 中文翻译 : おこりつける 5 怒 り付ける 【他下一】 怒骂;申斥
- "括り付ける" 中文翻译 : くくりつける 5 括 り付ける 【他下一】 绑上;捆上;拘束;束缚
- "振り付け" 中文翻译 : ふりつけ 0 振り付け 【名】 创作和教给歌舞伎舞蹈动作(的人)
- "掛り付け" 中文翻译 : 经常就诊
其他语种
- 作り付けの英語作り付け つくりつけ fixed
相关词汇
作り付け的中文翻译,作り付け是什么意思,怎么用汉语翻译作り付け,作り付け的中文意思,作り付け的中文,作り付け in Chinese,作り付け的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。