写信的日文
发音:
"写信"の意味"写信"的汉语解释用"写信"造句
日文翻译手机版
- てがみをかく
手紙 を書く
- "写"日文翻译 写xiè ↓ 『異読』【写 xiě 】
- "信"日文翻译 (Ⅰ)(1)確実である.確かである. 信史/確かな歴史. 等同于(请查...
- "懒得写信" 日文翻译 : ふでぶしょう 筆 無精
- "写像" 日文翻译 : 表示,表象,映射,形象化的比喻
- "写作" 日文翻译 : (1)文章を書く. (2)創作(する). 写作方法/創作の方法. 写作技巧 jìqiǎo /創作の技巧. 从事写作/創作を職業とする.
- "写像度" 日文翻译 : しゃぞうど映射度。
- "写了" 日文翻译 : (紙や墨汁?インクなどを)使い果たす.(ある量の書きものを)書き上げる. 这么点儿稿纸 gǎozhǐ 一天就写了了/これっぽっちの原稿用紙では1日で全部使ってしまう. 那么多的内容,两天也写不了/あれだけたくさんの内容は2日あっても書ききれない.
- "写入" 日文翻译 : ライティングかきこむかきこみちくせきちょぞうライトインストアきおくそうちそうこ
- "写不下" 日文翻译 : (?写得下 xiědexià )あるスペースに書けない. 格子太小,写不下/(原稿用紙などの)ます目が小さすぎて字が書けない.
- "写入中断点" 日文翻译 : ライトブレークポイント
- "写下来" 日文翻译 : 文章に書く.文字で書き残す. 『発音』間に目的語が入らないとき“下、来”はともに軽声になる. 把你看到的事写下来/あなたが見たことを書いておきなさい. 想得很多,就是写不下来/いろいろなことが心に浮かんだが,書き表すことができない.
- "写入任务" 日文翻译 : かきだししタスク
- "写上来" 日文翻译 : (字を覚えていて)書ける. 『発音』間に目的語が入らないとき“上、来”はともに軽声になる. 这个字我一时写不上来/その字はどう書くか,ど忘れしてしまった.
例句与用法
- 手書き情報は複数の点とそれらを直線で結んだ形で符号化されている.
手写信息通过多个点和把这些点通过直线连接起来的形式符号化 - その仮定を図7(D)のトレース情報ウィンドウで表示している。
那种假定是正向表示图7(D)摹写信息。 - また,匿名化アルゴリズムを適用した手書き情報に,認証アルゴリズムを適用し,認証ができないことを実証する.
而且,在应用了匿名化算法的手写信息上应用认证算法,通过实验证明其无法认证 - 以下,2章で,戸口伝言板システムを紹介し,3章で,戸口伝言板で用いられる手書き情報の匿名化について報告する.
下面,在第2章中,将介绍门户留言板系统,在第3章中,将就门户留言板中使用的手写信息的匿名化进行阐述 - CACMの編集者への手紙の形でDijkstraはプログラムの分かりやすさに対するgoto文の悪影響を警告した.
Dijkstra使用向CACM编辑者写信的方式警告了goto语句对于程序的简单易懂造成的恶劣影响。 - 我々が生活していく上で,論文,レポート等は言うに及ばず,メモ書き,手紙,メール等,文章を用いて情報を他人に伝達する機会は数えきれない.
我们在生活中,且不说论文和报告了,包括记笔记、写信、邮件等,使用文章向别人传达信息的机会可以说不胜枚举。 - 口唇の随意運動により,タッチセンサーでの入力可能となり,3か月の訓練の後,かな文字のみではあったが家族へ手紙を書くことができ,自分の気持ちを伝えることができた。
通过口唇的随意运动,可用触摸传感器输入文字,训练3个月后,可只用假名文字给家属写信,传达自己的心情。 - さらに,入力された断面の数が少ない場合でも形状を作ることができるため,何もない状態から情報を書き足しながら徐々に形状を作りあげていくようなインタフェースが期待できる.
更进一步,为了能在输入的截面数量相对较少的情况下也能够制作图形,人们期待能够开发出可以从零的状态边添写信息边慢慢地制作图形的接口。
- 更多例句: 1 2