到职的日文
音标:[ dàozhí ] 发音:
"到职"の意味"到职"的汉语解释用"到职"造句
日文翻译手机版
- 着任する.就任する.
- "到"日文翻译 (1)着く.(…までに)なる.達する. 春天到了/春がきた. 到期/期...
- "职"日文翻译 (1)職務.職責. 尽 jìn 职/職務を全うする. 有职有权 quá...
- "到货" 日文翻译 : にゅうかする 入 荷する
- "到站" 日文翻译 : えきにつく 駅 に着く
- "到货港口" 日文翻译 : dao4huo4gang3kou3 [贸]目的港
- "到着線" 日文翻译 : とうちゃくせん[铁路的]到达线。
- "到达" 日文翻译 : 到達(する).到着(する).着く. 好容易到达目的地 mùdìdì /やっと目的地に着いた. 火车于下午三时到达北京/汽車は午後3時に北京に到着する. 『比較』到达:达到 “到达”の対象は普通はある地点である.“达到”の対象は抽象的な事物や程度,たとえば理想?目的?要求?水準?基準などが多い.
- "到着ホーム" 日文翻译 : とうちゃく home到达站台。
- "到达交通量" 日文翻译 : しゅうちゅうこうつうりょう
- "到着" 日文翻译 : とうちゃく 04 到 着 【名】 【自サ】 到达;抵达;到
- "到达时间" 日文翻译 : とうちゃくじかん
- "到点" 日文翻译 : 時間になる.到着時刻. 都到点了,车还不来/もう時間なのに車がまだ来ない.
例句与用法
- 責務担当者の統一した作業成果物を得るため,エージェントは合意形成による協調を行う.
代理人由建立共识来进行协作,以得到职责负责人的统一工作成果物。 - 科学、規範、有効な監督の管理方法を求めるためには、質に等級をつける管理法を職業衛生監督の仕事に導入しながら、その長期的な管理機能を探求するべきである。
为寻求科学、规范、有效的监督管理方法,我们拟将量化分级管理引入到职业卫生监督管理工作中,并探索其长效管理机制. - 名称は,あたかもハード(建物)をあらわしているように見えるが,スタッフ基準、施設面積基準、設備機器基準、プログラム等に及ぶ新しいリハの整備事業である。
其名称,看起来简直象表示一个硬件(建筑物),实际上是涉及到职员的标准、设施面积标准、设备器械的标准、程序内容等的崭新的康复整治事业。 - 残念ながら,一部拝聴できなかったが,被災病院の実情を報告された魚沼総合病院の齋藤六温先生のお話はさすがにインパクトがあったし,職員の自発的な対応もすばらしいと感じた。
遗憾的是,一部分没能聆听,报告了受灾医院的实情的鱼沼综合医院的斋藤六温老师的话确实令人受到震撼,感觉到职员的自发性对应也非常好。 - 洪水時の危機管理の一環として,水位状況,気象状況を速やかに把握し,早期の洪水調節を可能とするため,各種データをEメールにより,職員のi?mode対応の携帯電話に転送する方法を実施し効果を上げている。
作为发生洪水时的危机管理的一环,为迅速掌握水位状况、气象状况,能提前进行洪水调节,实施了将各种数据通过电子邮件发送到职员的支持i-mode的手机上的方法,并提高了效果。