制造作业的日文
发音:
"制造作业"の意味
日文翻译手机版
- せいぞうさぎょう
- "造作" 日文翻译 : 造る.製造する.
- "制造" 日文翻译 : (1)製造する.造る. 制造车床/旋盤を製造する. 中国制造的飞机/中国で製造された航空機. 制造农药/農薬を製造する. 制造行业 hángyè /製造を行う業種.製造業.メーカー. (2)〈貶〉かもし出す.でっち上げる. 制造谣言 yáoyán /デマを飛ばす. 制造紧张局势/緊張した情勢をつくり出す. 制造矛盾/不和を起こす. 制造重重 chóngchóng 障碍 zhàng'ài /次々と障害を設ける. 制造纠纷 jiūfēn /悶着を起こす. 『比較』制造:制作 zhìzuò (1)“制造”の使用範囲は広く,“制作”が使える場合のほとんどを“制造”に置き換えることもできる.“制作”の使用範囲は狭く,普通は家具やおもちゃのような小さなものを作るときに用いる. (2)“制造”は好ましくない事柄や情勢を人為的に作りだす場合にも使うが,“制作”にはこのような使い方がない.
- "無造作" 日文翻译 : むぞうさ 2 無造 作 【名】 【形動】 简单;容易;轻而易举;漫不经心;草率
- "造作?雑作" 日文翻译 : zousa ぞうさ (1)〔めんどう〕费事fèishì,麻烦máfan. $何の造作?雑作もない/一点儿也不费事. $こんな造作?雑作のないことはない/没有比这事更简单的了. (2)〔もてなし〕款待kuǎndài,招待zhāodài. $なんの造作?雑作もなくて,失礼しました/没有什么招待的,很抱歉. (3)方法fāngfǎ,手段shǒuduàn,所作的事情suǒ zuò de shìqing.
- "作业" 日文翻译 : (1)(学生?生徒に課する)宿題,練習問題. 做作业/宿題をやる. 改作业/(先生が)学生の宿題を添削する. (2)〈軍〉(兵士に施す訓練的な)軍事活動,演習(をする). 部队开到野地上去作业/部隊が野原に出て軍事演習をする. (3)(職場?現場で労働者がする)作業.作業する.仕事(をする). 作业计划/作業計画. 分段作业/段階別作業をする. 流水作业法/流れ作業法. 腰间拴 shuān 着长绳 chángshéng ,悬挂 xuánguà 在空中作业/腰にロープをつけ,空中にぶらさがって仕事をする.
- "矫揉造作" 日文翻译 : 〈成〉わざとらしくふるまう.いじくり回して不自然にする. 写文章要自然,不要矫揉造作/文章は素直に書くべきで,あまりいじくって不自然にしてはならない.
- "造作ない" 日文翻译 : 容易,简单,不费事
- "鋳造作業" 日文翻译 : ちゅうぞうさぎょう铸造作业,铸造工作。
- "制造业" 日文翻译 : zhi4zao4ye4 制造业.メ—カ—
- "制造厂" 日文翻译 : ミルマニュファクトリメーカせいぞうしょにぎざぎざを付けるうろうろ回る
- "制造商" 日文翻译 : 製造業者.メーカー.
- "制造权" 日文翻译 : せいぞうけん
- "制造法" 日文翻译 : せいぞうプロセス
- "制造者" 日文翻译 : メーカー人メーカコンストラクタせいぞうぎょうしゃこうじうけおいにんライトメーカーけんせつしゃせこうしゃ
- "制造费" 日文翻译 : せいさんげんかこうじょうげんかせいぞうひせいさんひ
- "造作ない?雑作ない" 日文翻译 : zousanai ぞうさない 容易róngyì,简单jiǎndān,不费事bù fèishì. $わたしには造作ない?雑作ないことだ/对我来说┏非常简单〔轻而易举qīng ér yì jǔ〕. $あいつを負かすのは造作なかった/我不费吹灰之力就打败了他.
- "作业区" 日文翻译 : ワークエリアさぎょうばしょせつさぎょうきおくいきセクションさぎょういきさぎょうばしょセクション
- "作业名" 日文翻译 : ジョブ名ジョブめい
- "作业场" 日文翻译 : さぎょうじょう
- "作业树" 日文翻译 : タスクじゅタスクトリータスク樹
- "作业步" 日文翻译 : ジョブステップ
- "作业段" 日文翻译 : ジョブセグメント
- "作业灯" 日文翻译 : ワーキングライトワーキングランプさぎょうとう
- "作业点" 日文翻译 : さぎょうてん
- "制造公司" 日文翻译 : せいぞうがいしゃ
- "制造业信息系统" 日文翻译 : せいぞうじょうほうシステム
制造作业的日文翻译,制造作业日文怎么说,怎么用日语翻译制造作业,制造作业的日文意思,制造作業的日文,制造作业 meaning in Japanese,制造作業的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。