口称的日文
发音:
"口称"の意味"口称"的汉语解释用"口称"造句
日文翻译手机版
- 口で言う.
小伙子口称:老大爷,请您不要着急 zháojí /おじいさん,ご心配はいりませんよと若者が言った.
- "口"日文翻译 (1)口.▼この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち...
- "称"日文翻译 【熟語】对称,匀yún称
- "交口称誉" 日文翻译 : 〈成〉口をそろえてほめたたえる.▼“交口称赞 zàn ”ともいう.
- "口移し" 日文翻译 : くちうつし 30 口 移 し;口 写 し 【名】 【他サ】 嘴对嘴(喂食);口授;口传;直接对着容器的口喝
- "口福" 日文翻译 : 〈口〉ごちそうにありつく運.▼くだけた言い方. 大饱口福/ごちそうをいっぱい食べる. 你真有口福,正赶上我们吃西瓜/君はほんとうにごちそうの運に恵まれている,ちょうどスイカを食べているところへやってくるなんて. 今天我真有口福/きょうはほんとうに舌の功徳をした.
- "口笛" 日文翻译 : くちぶえ 03 口 笛 【名】 口哨
- "口禍" 日文翻译 : 口祸
- "口答" 日文翻译 : こうとう1 0 口 答 【名】 口头回答
- "口禀" 日文翻译 : こうとうでもうしあげる 口 頭 で申 し上げる
- "口答え" 日文翻译 : くちごたえ 30 口 答 え 【名】 【自サ】 顶嘴;反唇相讥
- "口碱" 日文翻译 : 〈口〉ソーダ灰.▼以前は西北地方に多く産出し,張家口や古北口一帯がその集散地であったことから.
- "口算" 日文翻译 : (1)暗算しながら口で唱える算法. (2)旧時の頭割りの人頭税.
- "口碑" 日文翻译 : 〈書〉〈喩〉口碑.言い伝え.▼称賛の言葉についていうことが多い. 口碑载 zài 道/至る所でほめたたえられる.
例句与用法
- このような併用型のインタフェースはGaze―Added Interfaceと呼ばれる10)。
这种并用型接口称为Gaze―AddedInterface10)。 - また,道路網をグラフとみなして,交差点をノード,交差点で区切られた道路の1区間をリンクと呼ぶ.
并把道路网看作一个图,十字路口称为交点,由十字路口区分的道路的一个区间称为环节。