呼出す中文是什么意思
发音:
用"呼出す"造句"呼出す"中国語の意味
中文翻译手机版
- 呼び出す
よびだす
[他五]
叫出来,找出来。
例:
課長を電話口へ呼出す
找科长接电话。
例:
校内放送で呼出す
校内广播找人。开始呼唤。
- "呼出" 中文翻译 : でちゅうけいよび
- "出す" 中文翻译 : だす 1 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发生;产生;出现;露出;展示出;出发;出车;加;给;着手 【接尾】 (接在动词连用形之后)(表示开始某动作)...起来(同...しはじめる);使露出来;使显出来
- "呼出し" 中文翻译 : 呼び出しよびだし传唤,叫出来。例:警察から呼出しが来る警察传唤。例:池田君をお呼出しねがいます请给叫一下池田先生。传呼电话。(相扑)报告员。
- "等速呼出し" 中文翻译 : とうそくよびだし随机存取。
- "自動呼出し" 中文翻译 : じどうよびだし自动呼叫。
- "遭難呼出" 中文翻译 : そうなんよびだし危机呼叫。
- "選択呼出し" 中文翻译 : せんたくよびだし选择呼叫。
- "仕出す?為出す" 中文翻译 : sidasu しだす (1)〔作りだす〕制成zhìchéng,搞出来gǎochūlai. (2)〔し始める〕作起来zuòqǐlai,开始搞kāishǐ gǎo. (3)〔しでかす〕大搞dàgǎo. (4)〔料理を〕(饭馆)送菜饭sòng càifàn.
- "コード呼出し" 中文翻译 : 代码振铃
- "選択呼出方式" 中文翻译 : せんたくよびだしほうしき选择呼叫系统,选择呼叫装置。
- "乗出す" 中文翻译 : 乗り出すのりだす[自他五](向前)探出身子。例:窓から乗出す从窗子探出身去。出面,出马。例:調停に乗出す出面调停。乘坐车(船)出去。
- "仕出す" 中文翻译 : しだす 2 仕出す;為出す 【他五】 做出来;开始做;大做;送菜饭;积累(财产)
- "切出す" 中文翻译 : 切り出すきりだす[他五]伐木运出来。开口,说出。例:何から切出すしてよいかわからない不知从何说起。
- "割出す" 中文翻译 : 割り出すわりだす[他五]得分,算出。例:収益の金額を割出す算出收益金额。推断出,判断出。例:手口から犯人の性格を割出す从做案手法推断罪犯的性格。
- "吐出す" 中文翻译 : 吐き出すはきだす[他五]吐出。冒出。例:けむりを吐出す冒烟。说出。例:意見を吐出す发表意见。
- "吸出す" 中文翻译 : 吸い出すすいだす[他五]吸出,吮出。例:膿を吸出す拔脓。
- "吹出す" 中文翻译 : 吹き出すふきだす[自他五]刮起来。例:風が吹出す风刮起来了。吹起来。例:ハーモニカを吹出す吹起口琴。
- "噴出す" 中文翻译 : 噴き出すふきだす[自五](水、石油等)喷出。例:温泉が噴出す温泉冒出水来。噗地一声笑出来。
- "売出す" 中文翻译 : 売り出すうりだす[他五]开始出售。减价销售。刚出名。例:歌手として売出す刚有名气的歌手。
- "差出す" 中文翻译 : 差し出すさしだす[他五]伸出。例:手を差出す伸出手。提出,交出。例:願書を差出す提交申请书。寄出。例:手紙を差出す把信寄走。
- "引出す" 中文翻译 : 引き出すひきだす[他五]拉出,引出。例:結論を引出す引出结论。例:才能を引出す发挥才能。提取。例:預金を引出す提取存款。
- "張出す" 中文翻译 : 張り出すはりだす[他五]突出,伸出。例:軒を張出す使房檐向外伸出。公布,揭示。例:合格者の名まえを張出す公布录取者名单。
- "打出す" 中文翻译 : 打ち出すうちだす[他五]打出,敲出。提出。例:新機軸を打出す提出新方法。开始打,打起来。
- "投出す" 中文翻译 : 投げ出すなげたす[他五]抛出,扔出。豁出去。例:身を投出すして人を救う舍己救人。抛弃。例:試合を投出す放弃比赛。
- "呼卢喝雉" 中文翻译 : はないきがあらい 鼻 息 が荒 い
- "呼口号" 中文翻译 : hu1kou3hao4 スロ—ガンを叫ぶ