繁體版 English 日本語日本語
登录 注册

呼出す中文是什么意思

发音:  
用"呼出す"造句"呼出す"中国語の意味

中文翻译手机手机版

  • 呼び出す
    よびだす
    [他五]
    叫出来,找出来。
    例:
    課長を電話口へ呼出す
    找科长接电话。
    例:
    校内放送で呼出す
    校内广播找人。开始呼唤。
  • "呼出" 中文翻译 :    でちゅうけいよび
  • "出す" 中文翻译 :    だす 1 出す 【他五】 拿出;提出;伸出;发出;寄出打发;发表;刊登;出版;发生;产生;出现;露出;展示出;出发;出车;加;给;着手 【接尾】 (接在动词连用形之后)(表示开始某动作)...起来(同...しはじめる);使露出来;使显出来
  • "呼出し" 中文翻译 :    呼び出しよびだし传唤,叫出来。例:警察から呼出しが来る警察传唤。例:池田君をお呼出しねがいます请给叫一下池田先生。传呼电话。(相扑)报告员。
  • "等速呼出し" 中文翻译 :    とうそくよびだし随机存取。
  • "自動呼出し" 中文翻译 :    じどうよびだし自动呼叫。
  • "遭難呼出" 中文翻译 :    そうなんよびだし危机呼叫。
  • "選択呼出し" 中文翻译 :    せんたくよびだし选择呼叫。
  • "仕出す?為出す" 中文翻译 :    sidasu しだす (1)〔作りだす〕制成zhìchéng,搞出来gǎochūlai. (2)〔し始める〕作起来zuòqǐlai,开始搞kāishǐ gǎo. (3)〔しでかす〕大搞dàgǎo. (4)〔料理を〕(饭馆)送菜饭sòng càifàn.
  • "コード呼出し" 中文翻译 :    代码振铃
  • "選択呼出方式" 中文翻译 :    せんたくよびだしほうしき选择呼叫系统,选择呼叫装置。
  • "乗出す" 中文翻译 :    乗り出すのりだす[自他五](向前)探出身子。例:窓から乗出す从窗子探出身去。出面,出马。例:調停に乗出す出面调停。乘坐车(船)出去。
  • "仕出す" 中文翻译 :    しだす 2 仕出す;為出す 【他五】 做出来;开始做;大做;送菜饭;积累(财产)
  • "切出す" 中文翻译 :    切り出すきりだす[他五]伐木运出来。开口,说出。例:何から切出すしてよいかわからない不知从何说起。
  • "割出す" 中文翻译 :    割り出すわりだす[他五]得分,算出。例:収益の金額を割出す算出收益金额。推断出,判断出。例:手口から犯人の性格を割出す从做案手法推断罪犯的性格。
  • "吐出す" 中文翻译 :    吐き出すはきだす[他五]吐出。冒出。例:けむりを吐出す冒烟。说出。例:意見を吐出す发表意见。
  • "吸出す" 中文翻译 :    吸い出すすいだす[他五]吸出,吮出。例:膿を吸出す拔脓。
  • "吹出す" 中文翻译 :    吹き出すふきだす[自他五]刮起来。例:風が吹出す风刮起来了。吹起来。例:ハーモニカを吹出す吹起口琴。
  • "噴出す" 中文翻译 :    噴き出すふきだす[自五](水、石油等)喷出。例:温泉が噴出す温泉冒出水来。噗地一声笑出来。
  • "売出す" 中文翻译 :    売り出すうりだす[他五]开始出售。减价销售。刚出名。例:歌手として売出す刚有名气的歌手。
  • "差出す" 中文翻译 :    差し出すさしだす[他五]伸出。例:手を差出す伸出手。提出,交出。例:願書を差出す提交申请书。寄出。例:手紙を差出す把信寄走。
  • "引出す" 中文翻译 :    引き出すひきだす[他五]拉出,引出。例:結論を引出す引出结论。例:才能を引出す发挥才能。提取。例:預金を引出す提取存款。
  • "張出す" 中文翻译 :    張り出すはりだす[他五]突出,伸出。例:軒を張出す使房檐向外伸出。公布,揭示。例:合格者の名まえを張出す公布录取者名单。
  • "打出す" 中文翻译 :    打ち出すうちだす[他五]打出,敲出。提出。例:新機軸を打出す提出新方法。开始打,打起来。
  • "投出す" 中文翻译 :    投げ出すなげたす[他五]抛出,扔出。豁出去。例:身を投出すして人を救う舍己救人。抛弃。例:試合を投出す放弃比赛。
  • "呼卢喝雉" 中文翻译 :    はないきがあらい 鼻 息 が荒 い
  • "呼口号" 中文翻译 :    hu1kou3hao4 スロ—ガンを叫ぶ

例句与用法

呼出す的中文翻译,呼出す是什么意思,怎么用汉语翻译呼出す,呼出す的中文意思,呼出す的中文呼出す in Chinese呼出す的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语