和谈的日文
音标:[ hétán ] 发音:
"和谈"の意味"和谈"的汉语解释用"和谈"造句
日文翻译手机版
- 和平交渉.和議.
- "和"日文翻译 和hú (マージャンなどで)上がる. 『異読』【和 hé,hè,huó...
- "谈"日文翻译 (1)話す.話し合う.対談する.雑談する. 漫 màn 谈/漫談する....
- "和谐" 日文翻译 : 調和がとれている. 音调 yīndiào 和谐/音調が整っている. 这个房间的布置 bùzhì 很和谐/この部屋のしつらえは調和がよくとれている. 和谐的气氛 qìfēn /なごやかな雰囲気.
- "和调" 日文翻译 : ハーモニー
- "和诗" 日文翻译 : たにんのしにわすること 他人 の詩に和すること
- "和议" 日文翻译 : 和議.
- "和讃" 日文翻译 : 日译偈文
- "和議" 日文翻译 : わぎ 1 和議 【名】 和议;和谈;和解;协议
例句与用法
- アバタを用いた場合でも,ノンバーバルな情報を相手に伝えることができ,論証や交渉を円滑に進めることができる[湯浅03].
利用化身时,可以向对方传递非语言信息,顺畅地开展辩论和谈判[汤浅03]。 - BtoCのビジネスでは膨大な顧客数になるため,それぞれの取引や交渉を効率化することは企業にとって極めて重要な課題になっている.
由于在BtoC商务中存在庞大的顾客数量,因此对于企业来说,有效进行各种交易和谈判成为极为重要的课题。 - 「店の環境」は開放的な場とするためにドアを設けず,休憩しやすく話しやすいようにソファと机を配置し,湯茶のサービスもできるよう準備した。
“店铺的环境”方面,为了使其成为开放性场所,未设置门,为了易于休息和谈话,配置了沙发和桌子,还准备了茶水服务。 - また,コミュニケーションについては「対話相手?システムから欲しい情報を入手する」「対話相手との良好な人間関係を維持する」などという目的?目標が存在する.
另外,关于交流,则存在“从谈话对象、系统获取到想要的信息”“和谈话对象维持良好的人际关系”等目的、目标。 - 分析はこの5ケースについて,個々人の行動(入ってくる,滞在する,去る,オブジェクトに触る,オブジェクトを眺めるなど)や個々人が見たり触ったりしているオブジェクトや会話が始まり終わるトリガなどを1秒ごとに調べ書き出した.
对这5个场景进行分析,每个人的行动(进入、停留、离开、接触对象、注视对象等)和每个人看到的接触到的对象和谈话开始结束的触发点等进行每1秒的调查记录。 - 本文は中国農民協同経済組織のメンバー関係を例に、協力のゲーム法を用いて、投資奨励と交渉能力の2つの面から農業協同組合という概念の枠組みを作り、協力収益の配当の面から協力要因の分析を行い、さらに現在の農業協同組合における収益の大きいメンバーが貧しい農家をリードする協同のバランスについて考察し、市場の需給状況が収益の大きいメンバーと貧しい農家の協力を促す重要な要素であり、その需給状況政策性に対する依存度を弱めると考えられる。
本文以中国农民合作经济组织的成员关系为例,运用合作博弈方法从投资激励和谈判力量两个层面建立概念框架,从合作收益分配的视角对他们之间的合作动因进行剖析,然后对目前农业合作社中专业大户带动小户的合作均衡进行探讨,认为市场供求状况是促使大户与小户合作的重要因素,从而弱化了大户在带动小户合作时对政策性推动的依赖。