团粒的日文
音标:[ tuánlì ] 发音:
"团粒"の意味"团粒"的汉语解释用"团粒"造句
日文翻译手机版
- 〈農〉顆粒[かりゅう]状(の土).
团粒结构 jiégòu /顆粒状の土質.団粒構造.▼植物の根の発育と養分の保持に適している.
- "团"日文翻译 (1)(团儿)丸い.丸い形のもの. 等同于(请查阅)团扇 shàn ....
- "粒"日文翻译 (1)(粒儿)粒. 麦 mài 粒儿/ムギ粒. 玉米粒儿/トウモロコシ...
- "团粒结构" 日文翻译 : さいりゅうこうぞうりゅうだんこうぞう
- "非团粒结构" 日文翻译 : たんりゅうこうぞう
- "团粉" 日文翻译 : (多くは)緑豆で作った澱粉,片栗粉.▼あんかけ料理を作るのに用いる.
- "团练" 日文翻译 : 団練[だんれん].宋代から民国初年にかけての地主階級の武装組織.
- "团箕" 日文翻译 : バスケットひとかご
- "团绒机" 日文翻译 : たままきき
- "团矿设备" 日文翻译 : ペレタイジングプラント
- "团结" 日文翻译 : (1)団結(する).結束(する).結集(する).連帯(する). 全世界无产者团结起来/万国のプロレタリアよ団結せよ. 团结朋友,孤立敌人/味方と結束して敵を孤立させる. 同友邦 yǒubāng 加强团结/友邦との連帯を強める. 团结就是力量/団結は力である. (2)仲がよい.よく団結している.友好的である. 大家都很团结/みんなしっくりいっている.みんながよく団結している. 『比較』团结:结合 jiéhé (1)“团结”は普通,人と人の間に用いるが,“结合”は人と人の間以外に,人と物,物と物の間にも用いる. (2)“团结”にはよい意味があるが,“结合”には褒貶[ほうへん]の色合いはない. (3)“团结”には「仲がよい」という意味があるが,“结合”にはない. 『比較』团结:勾结 gōujié (1)“团结”にはよい意味があるが,“勾结”には「ぐるになって悪いことをする」という悪いニュアンスが含まれる. (2)“团结”には「仲がよい」という意味があるが,“勾结”にはない.
- "团矿机" 日文翻译 : ブリヶットマシン
- "团结力" 日文翻译 : tuan2jie2li4 团结力
- "团矿" 日文翻译 : (製錬のため)粉末状の鉱石を粘着剤で,または焼結して固める.
例句与用法
- 団粒化剤は,鉄分を主成分とし磁気を帯びた微粉体を用いた。
作为团粒化剂我们使用的是带有磁性、主要成分为铁的微粉体。 - 堆積泥土にバーク堆肥,団粒化剤,酸素発生剤を混合した供試土壌1Lに対し,緩効性肥料5gを混合し,保育ブロックを作製する。
在堆积泥土中混合树皮堆肥、团粒化剂、氧气发生剂制成试验土壤,在每升试验土壤中混合缓效性肥料5g制作成保育基材。 - 土壌活性改良剤は,土壌を団粒化させ,土壌中に適量の空気と水分を保つ構造を形成するための資材で,アニオン系線状有機高分子を用いた。
土壤活性改良剂是使土壤团粒化、在其内部形成保持适量空气和水分的结构的材料,在本实验中我们使用的是阴离子系线状有机高分子。 - このように土壌中に有機物含量が少ないため,土壌の団粒化が進んでおらず,土壌の通気性,透水性がともに不良であり,浸食を加速する一つの原因であると考えられた。
一般认为,由于在这些土壤中有机物含量少,土壤的团粒化无法进行,土壤的通气性、透水性等也不好同样是加速土壤侵蚀的一个原因。 - 本工法は,基盤材を機械圧送することによって高所での施工性を高めるとともに,保水団粒形成剤を活用して急速に余剰水を脱水し,安定した基盤の形成を図ることができる。
本施工方法通过机械压送基盘材料提高了在高处的施工操作性,同时,使用了保水团粒形成剂迅速吸收富余水分,能够形成稳定的基盘。 - 以上の追跡調査の結果から,海岸の汀線に近く,全くの海浜砂に高次団粒緑化工によるTGとBFで,クロマツや中低木を播種で発芽?生育できることを確認した。
根据以上的追踪调查结果,我们确认,在海岸线附近所有的海滨沙上通过高次团粒绿化施工法TG及BF种植黑松及中低灌木,可以使其发芽、生长。 - (2)団粒分析試験は100cc採土管で採取した非撹乱土壌を用い,風乾後9.5mmメッシュを通過させ,2,1,0.5mmの組ふるいで水中篩別法により団粒指数を測定した。
(2)团粒分析试验使用用100cc采土管掘取的非扰乱土壤,风干后用9.5mm的筛网筛选,然后用2、1、0.5mm的套筛通过水中筛別法测量出团粒指数。 - (2)団粒分析試験は100cc採土管で採取した非撹乱土壌を用い,風乾後9.5mmメッシュを通過させ,2,1,0.5mmの組ふるいで水中篩別法により団粒指数を測定した。
(2)团粒分析试验使用用100cc采土管掘取的非扰乱土壤,风干后用9.5mm的筛网筛选,然后用2、1、0.5mm的套筛通过水中筛別法测量出团粒指数。 - これに対して,接着繊維工法で表層を形成したB?表土区では,土を主な材料として用いたために表土との適応に優れ,団粒構造の発達により,埋土種子の発芽,生長に好影響を与えたと考えられる。
与此相对,可以认为,在通过粘着纤维施工法制成表层的B-表土区,因为使用的主要材料是土,与表土的契合性好,团粒构造发达,所以有助于土壤种子的发芽、生长。 - 2001年の播種は,8月7日の午前9:30?11:30の晴天中に行い,降雨が期待できなかったため,土壌表面にクラストを形成させる目的で播種直後に土壌表面の団粒構造を破壊する程度に均一に散水した。
2001年的播种是在8月7日上午9:30~11:30的晴天中进行的,由于等不到降雨,为使土壤表面形成结皮,在播种后紧接着在表面均匀地撒上水,以破坏土壤表面的团粒构造。
- 更多例句: 1 2