士人的日文
音标:[ shìrén ] 发音:
"士人"の意味"士人"的汉语解释用"士人"造句
日文翻译手机版
- 〈旧〉(封建時代の)読書人,知識人.
- "士"日文翻译 (1)(古代)未婚の男子. (2)上古時代の卿[けい]?大夫[たいふ]...
- "人"日文翻译 (1)人間.人.『量』个,口. 男人/男. 女人/女. 不当人待/人間...
- "瑞士人" 日文翻译 : スイス
- "普鲁士人" 日文翻译 : プロシア
- "瑞士人民党" 日文翻译 : スイス国民党
- "非利士人" 日文翻译 : ペリシテ人
- "インド紳士人" 日文翻译 : 先生
- "カプチン修道士人" 日文翻译 : 卷尾猴;卷尾猴(南美洲产蜘蛛猿的一种)
- "ドミニコ会の修道士人" 日文翻译 : 圣多明尼克教派的教徒
- "フランシスコ会修道士人" 日文翻译 : 圣芳济会的修道士;圣芳济会
- "ベネディクト会修道士人" 日文翻译 : 圣本铎的;圣本铎修会的;圣本铎修会的僧;一种甜酒
- "新世纪福音战士人物" 日文翻译 : 新世紀エヴァンゲリオンの登場人物
- "士兵" 日文翻译 : 下士官と兵卒.兵士.
- "士2" 日文翻译 : ちしきかいきゅうのひと 知識 階 段 の人
- "士分" 日文翻译 : 武士身分
- "士1" 日文翻译 : だんしにたいするびしょう 男 子に対 する美称
- "士卒" 日文翻译 : 〈書〉(=士兵 shìbīng )士卒.士兵. 身先士卒/自ら兵卒の先頭に立つ.
- "士" 日文翻译 : (1)(古代)未婚の男子. (2)上古時代の卿[けい]?大夫[たいふ]と庶民との間にあった階層.(転じて)男性に対する美称. (3)昔の知識人一般をさす.読書人. 等同于(请查阅)士人. (4)軍人. 等同于(请查阅)士兵. 等同于(请查阅)士卒 zú . 等同于(请查阅)士气. (5)軍人の階級の一つ.下士官. 上士/曹長. 中士/軍曹. 下士/伍長. (6)ある種の技能者をさす. 医士/医師. 护 hù 士/看護婦.看護士. 技士/技手. 助产士/助産婦.産婆. (7)人に対する美称. 战士/戦士.兵士. 烈士/烈士. 勇士/勇士. 女士/女史.
- "士君子" 日文翻译 : 士君子,缙绅
- "壤质砂" 日文翻译 : よく土砂よくどずな
- "士大夫" 日文翻译 : 〈書〉士大夫.封建時代の官僚層.▼官職についていない読書人を含むこともある.
- "壤质泥灰岩" 日文翻译 : ローム質泥灰岩ロームしつでいかいがん
例句与用法
- 充分人員の看護士と平素の実践練習は本制度実施の肝要であると考えられた。
认为足够的护士人数和平时的演练是实施该方法的关键. - .各勤務内容に従事する看護師数は,日付(列)毎に必要なだけ確保される.
.确保每天(列)所必需的从事各种工作内容的护士人数。 - 結論:看護士人力の科学的かつ合理的な配置は、看護士素質の向上は看護士人力資源管理の重要な内容である。
结论科学合理的配置护士人力、提高护士素质是护理人力贵源管理的重要内客. - 結論:看護士人力の科学的かつ合理的な配置は、看護士素質の向上は看護士人力資源管理の重要な内容である。
结论科学合理的配置护士人力、提高护士素质是护理人力贵源管理的重要内客. - 結論:看護士人力の科学的かつ合理的な配置は、看護士素質の向上は看護士人力資源管理の重要な内容である。
结论科学合理的配置护士人力、提高护士素质是护理人力贵源管理的重要内客. - 目的:安徽省臨床看護人力資源の配置現状を調査し、実際看護仕事量に基づく看護士人力配置基準を検討する。
目的了解安徽省护理人力资源现状,探讨以实际护理工作量为依据的护士人力配置标准. - 目的:安徽省臨床看護人力資源の配置現状を調査し、実際看護仕事量に基づく看護士人力配置基準を検討する。
目的了解安徽省护理人力资源现状,探讨以实际护理工作量为依据的护士人力配置标准. - サブワードモデルの学習に関しては,約30万人の著名人を収録した人名リスト10)をコーパスとして用いた.
关于候补单词模型的学习,我们把收录了约30万著名人士人名的名单10)作为语料库来使用。 - 医師数対ICUベッド数の比例及び看護婦数対ICUベッド数の比例の最低値が約1:1と2.5:1であるはず。
医生人数与ICU床位数比例及护士人数与ICU床位数之比至少应该分别接近1∶1和2.5∶1. - 雲仙火道掘削試料の岩石学的記述(2)?雲仙火道掘削USDP?4コア試料中タフィサイト脈の3D解析?
65雲仙火道掘削試料的岩石学性的记述(2)云仙火道路挖掘USDP-4核心試料中威尔士人网站脉的3D解析
- 更多例句: 1 2