好孬的日文
发音:
"好孬"の意味"好孬"的汉语解释用"好孬"造句
日文翻译手机版
- とにかく
いいかげんに
どうしても
なんとかして
- "好守" 日文翻译 : こうしゅ3 1 好 守 【名】 【自サ】 善于守卫
- "好学" 日文翻译 : こうがく3 0 好 学 【名】 好学
- "好官" 日文翻译 : いいやくにん いい役 人
- "好嫖" 日文翻译 : おんなあそびがすき 女 遊 びが好き
- "好客" 日文翻译 : 〈書〉客好きである. 中国人非常好客/中国人はたいへんお客好きだ.
- "好婆婆" 日文翻译 : いいしゅうとめさん
- "好家伙" 日文翻译 : 〔感嘆詞〕(あきれたり感嘆したりするときに発することば)これはこれは. 好家伙,他们得 dé 了第一名!/へえ,彼らが優勝するとはねえ.
- "好妙算" 日文翻译 : みょうさく;みょうけい 妙 策 ;妙 計
- "好容易" 日文翻译 : 〔副詞〕やっとのことで.ようやく.やっと. 好容易才把这个工作干完了/やっとのことでこの仕事をかたづけた. 『比較』好容易:好不容易 いずれも「やっと」「ようやく」の意味を表す. 好(不)容易才见到你,你明天又要走了!/やっとのことで君に会うことができたのに,あしたもう帰るなんて. 好(不)容易糊成的风筝 fēngzheng ,才玩儿了一天就让风吹跑了/やっとのことで作ったたこがたったの1日揚げただけで風に吹き飛ばされてしまった. 『注意』次のような場合,“好容易”は“很容易”に同じで,「たいへんやさしい」の意味である. 你想得好容易,干起来就知道难了/君はたいへんやさしいように思っているが,やってみれば難しいことが分かるだろう.また,次のような“好不容易”は“不容易”を“好”で強めたもので,“好容易”に置きかえることはできない. 能找到你,好不容易啊!(×好容易啊)/君を見つけるのはなまやさしいことではなかった. 修好这辆车好不容易!(×好容易)/この車を修理するのはとてもたいへんだった.
- "好妙" 日文翻译 : ぜつみょうだ;たくみである 絶 妙 だ;巧 みである