对劲儿的日文
音标:[ duìjìnr ] 发音:
"对劲儿"の意味"对劲儿"的汉语解释用"对劲儿"造句
日文翻译手机版
- dui4jin4r
1.气に入る.具合がいい
2.正常だ.正しい
3.气が合う.马が合う.仲がよい
- "对劲"日文翻译 (对劲儿)〈口〉 (1)気に入る.具合がよい. 这支铅笔太秃 tū ,...
- "儿"日文翻译 【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
- "不对劲儿" 日文翻译 : (1)気が合わない.うまが合わない. 他俩老是不对劲儿/あの二人はいつもしっくりしない. (2)気がすまない. 朋友大老远来了,连顿饭也没留他吃,越想越不对劲儿/友達がはるばるやって来たのに,食事もさせずに帰したのは,思えば思うほど気がすまない.
- "对劲" 日文翻译 : (对劲儿)〈口〉 (1)気に入る.具合がよい. 这支铅笔太秃 tū ,写起字来不对劲/この鉛筆は先がちびていて,とても書きにくい. 这把锄 chú 我使着很对劲儿/この鋤[すき]はとても使いよい. 这里的饭食很对他的劲儿/ここの食事は彼の好みにたいへん合う. (2)適当である.正常である.正しい. 这件事我越想越觉得不对劲儿/その事は考えれば考えるほどおかしい. (3)気が合う.馬が合う. 他们俩一向很对劲/あの二人はずっと仲がよい. 他们俩看法相同,谈得很对劲儿/あの二人は物の見方が同じなので,話がよく合う.
- "傻劲儿" 日文翻译 : shǎjìnr間ぬけさ,ばかさ。 ばか力(ぢから)。例:他有股子傻劲儿彼はばか力がある。
- "冲劲儿" 日文翻译 : (1)立ち向かってゆく心意気.向こうっ気. 这小伙子真有股gǔ冲劲儿,一个人干了两个人的活儿/この若者はファイト満々で,一人で二人分の仕事をやってのけた. (2)強い刺激. 这酒有冲劲儿,少喝点儿/この酒は強いから控え目にしなさい.
- "动劲儿" 日文翻译 : 〈方〉 (1)力を入れる. 我跟他摔交 shuāijiāo ,不真动劲儿/私は彼と相撲を取るときは本気で力を入れない. (2)腕力をふるう.腕力に訴える. 你想跟我动劲儿吗?/おまえ,けんかを売るつもりか.
- "努劲儿" 日文翻译 : 〈口〉努力する.頑張る. 离山顶不远了,咱们再努把劲儿,爬上去/頂上も間近だ,さあ頑張って登ろう.
- "卯劲儿" 日文翻译 : 力む.力を入れる. 几个人一卯劲儿就把大石头推下坡 pō 去了/何人かの人が力を込めて押すと,大きな岩が坂から転げ落ちた. 卯足了劲儿/ありったけの力を込める.
- "困劲儿" 日文翻译 : kun4jin4r ねむけ
- "够劲儿" 日文翻译 : 〈口〉相当骨が折れる.かなりひどい. 热得真够劲儿/ほんとうにひどい暑さだ. 这个活儿可够劲儿/この仕事はほんとうにつらい.
- "寸劲儿" 日文翻译 : もののはずみ.偶然の成り行き. 她躲duǒ汽车时,一个寸劲儿把脚挫伤cuòshāng了/彼女は自動車をよけようとしたはずみに足をくじいた. 这次能考上北京大学,完全是寸劲儿/こんど北京大学に受かったのは,まったく偶然の成り行きだ.
- "巧劲儿" 日文翻译 : 〈方〉 (1)こつ.勘所.呼吸.要領. 干这个活儿,要用巧劲儿/この仕事をやるには要領よくやらなければならない. (2)ちょうどよい具合である.ちょうどいいあんばいである. 这次抽签 chōuqiān ,我一下子抽了个头等奖 tóuděngjiǎng ,真是巧劲儿/今回の抽選で私は1等に当たった,ほんとうについている.
- "干劲儿" 日文翻译 : gan4jin4r 意气ごみ
- "愣劲儿" 日文翻译 : 〈方〉無鉄砲なところ.向こう見ずな点. 这小伙子真有股子 gǔzi 愣劲儿/この若者はどうも向こう見ずなところがある.
- "抻劲儿" 日文翻译 : (1)(物が)引っ張りに耐える力. 这胶皮jiāopí有抻劲儿/このゴムは弾力が強い. (2)〈転〉焦らずにじっとこらえる力.根気. 他很有抻劲儿/あの人はなかなか根気がある.
- "拿劲儿" 日文翻译 : 〈口〉もったいぶる.虚勢を張る. 说话拿劲儿/もったいをつけて言う. 那家伙官不大,却挺拿劲儿/あいつは地位は低いくせに,変にもったいぶっている.
- "死劲儿" 日文翻译 : sǐjìnr必死の力(ちから)ありったけの力。
- "没劲儿" 日文翻译 : 力がない.
- "热劲儿" 日文翻译 : (1)熱さ.暑さ. 今天的热劲儿真够厉害 gòu lìhai /きょうはひどい暑さです. (2)熱中する程度. 他热劲儿还没过去呢/彼はまだ夢中になっている.
- "猛劲儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)ぐいと力を出す.猛烈な力. 他猛劲儿一拉就把舢板 shānbǎn 拉上了岸/彼がぐいと引っ張ると小舟は岸に引き上げられた. 一个猛劲儿把门推开了/ぐっと力を入れてドアを押し開いた. (2)強い体力.旺盛な精神力. 他搞起研究来总是有一股子 gǔzi 猛劲儿/彼は研究をする時はいつも精力的に取り組んでいる.
- "碰劲儿" 日文翻译 : 〈口〉…のはずみで.偶然に. 开锁的时候碰劲儿把钥匙 yàoshi 弄断了/錠を開けるとき,はずみでかぎが折れてしまった. 扔出的石头碰劲儿打下一只鸟来/投げた石が偶然鳥に当たった.
- "绷劲儿" 日文翻译 : (1)(気持ちを)落ち着ける.しっかりする. 别着急zháojí,绷住劲儿/あわてないで落ち着きなさい. (2)じっと力を入れる.ぐっとこらえる.
- "美劲儿" 日文翻译 : 〈口〉 (1)得意げなさま. 瞧 qiáo 你的美劲儿!/君の得意そうな様子といったら. (2)気持ちよさ.心地よさ. 劳动之后,洗个澡,那个美劲儿就别提啦/働いたあとでひと風呂浴びる,その心地よさは格別だ.
- "药劲儿" 日文翻译 : 薬の効力.
其他语种
- 对劲儿的英语:1.(合得来) get along well 短语和例子 2.(适合)...
- 对劲儿的俄语:pinyin:duìjìnr 1) дружный, согласный; душа в душу; иметь общий язык, ладить 2) подходящий; годный; в самый раз; подходить 3) диал. правильно, логично; верно; как надо 4)
- 对劲儿什么意思:duìjìnr (1) [be to one's liking;suit one]∶称心合意 (2) [get along]∶相处融洽 他们俩一向很对劲儿 (3) [normal;right] [方]∶对的;正确
对劲儿的日文翻译,对劲儿日文怎么说,怎么用日语翻译对劲儿,对劲儿的日文意思,對勁兒的日文,对劲儿 meaning in Japanese,對勁兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。