对本的日文
发音:
"对本"の意味"对本"的汉语解释用"对本"造句
日文翻译手机版
- 利潤?利息が元金と同額であること.
- "对"日文翻译 (Ⅰ)(1)答える. 等同于(请查阅)对答. 何言 hé yán 以对...
- "本"日文翻译 (Ⅰ)(1)(草や木の)根,根もと. 草本/草本[そうほん]. 木本/...
- "对林区" 日文翻译 : ダラム地域
- "对映结晶" 日文翻译 : さゆうしょう
- "对柱" 日文翻译 : そうちゅう
- "对映站" 日文翻译 : dui4ying4zhan4 [电脑]ミラ—サイト
- "对案" 日文翻译 : 対案.反対提案.代案.
- "对映现象" 日文翻译 : ごへん
- "对梁" 日文翻译 : はさみばりあわせばり
- "对映性转移" 日文翻译 : ごへんてんい
- "对棱二面角" 日文翻译 : たいりょうにめんかく
- "对映形态" 日文翻译 : こうがくてきたいしょうせいきょうぞういせい
例句与用法
- 本論文で提案する方式について,コンピュータシミュレーションによる評価を行った.
通过计算机模拟对本论文提出的方法进行评估。 - 4章ではシミュレーションによる本提案の効果予測結果について述べる.
第4章中,将通过模型试验来阐明对本提案效果的预测结果。 - 本研究に協力していただいたすべての方々に,心から感謝の意を表する.
再次向对本次研究给予支持和帮助的各位,表示衷心的感谢。 - なお,本筋硬度計の信頼性や妥当性については既に検討がなされている。
另外,已经针对本肌肉硬度计的可信性和有效性进行了探讨。 - 最後に,本論文でのナーススケジューリングにおける問題の変化を以下に定める.
最后,对本文中护士排班的问题的变化做如下规定。 - 次の第2章では,本研究で仮定する階層的知識源についての定義をおこなう.
在第2章中,对本研究中假定的层次性知识源进行定义。 - 3章では,本研究で提案する交通流シミュレーション手法について述べる.
第3章中,对本研究中提出的交通流模拟方法进行说明。 - 従って,本論文で対象としているナーススケジューリング問題には適していない.
因此,对本文的考察对象护士排班问题也不适用。 - 今回,本症に対し2症例でステロイド療法とLDL?Aの併用を試みた。
此次尝试对本症的2个病例并用了激素治疗和LDL-A。 - そして,4章で本プロファイルの評価を行い,5章で本論文をまとめる.
接着在第4章对本配置文件进行评价,第5章总结本论文。