岁阑的日文
音标:[ suìlán ] 发音:
"岁阑"の意味"岁阑"的汉语解释用"岁阑"造句
日文翻译手机版
- sui4lan2
年の暮れ
- "岁"日文翻译 (3)(=年成 niáncheng )取り入れ.作柄. 歉 qiàn ...
- "阑"日文翻译 阑lán (Ⅰ)(1)【栏 lán 】(1)に同じ. (2)【拦 lá...
- "岁除" 日文翻译 : 大みそか.除夜.
- "岁费" 日文翻译 : ねんかんひよう 年 間 費用
- "岁首" 日文翻译 : 年の始め.年頭.正月.
- "岁终" 日文翻译 : としのくれ 年 の暮れ
- "岂" 日文翻译 : 〈書〉あに…や.どうして…か. 『語法』本来は文語の虚詞で,話し言葉の“难道 nándào ”“哪里”“怎么”に当たる.反語に用い,肯定または否定の語調を強める. (a)肯定形の反語に用いる. 如此不法侵犯 qīnfàn ,岂能容其长此以往呢?/このような不法な侵略がいつまでもこのまま続くことをどうして許せようか. 如此而已,岂有他哉 zāi ? /ただそれだけのことで,どうしてそれ以外のことがあり得ようか. (b)否定形の反語に用いる. 岂非白日做梦 zuòmèng /白日夢ではなかろうか. 那岂不是反而惹出 rěchū 麻烦来了吗?/それではかえってやぶ蛇になるじゃないか. 这样做岂不更实际些?/こうしたほうがより実際的ではなかろうか. 『参考』古文では“恺 kǎi ”“凯 kǎi ”に同じ.
- "岁次" 日文翻译 : 〈書〉年の順序.年回り. 永和九年,岁次癸丑 guǐchǒu /永和9年,年は癸丑[みずのとうし]に当たる.
- "岂不" 日文翻译 : qi3bu4 [反语](~では)ないか
- "岁杪" 日文翻译 : 〈書〉(=年底 niándǐ )年末.年の暮れ.歳末.
- "岂不是" 日文翻译 : …ではないだろうか.▼反語として用いる. 那样做岂不是画蛇添足?/そんなことをしたら蛇足を加えることになってしまうのではなかろうか. 万一客人来了,而我们还没预备 yùbèi 好酒饭,岂不是太失礼了?/万一お客さんが来られて,こちらがまだ酒さかなの用意をしていなかったら,あまりにも失礼じゃないか.
- "岁末" 日文翻译 : sui4mo4 岁末.年末