帧同步调整的日文
发音:
"帧同步调整"の意味
日文翻译手机版
- すいちょくどうきちょうせつ
- "同步调整" 日文翻译 : ホールドコントロールシンクロコントロールどうきせいぎょどうきちょうせつどうきちょうせい
- "行同步调整" 日文翻译 : ホリゾンタルホールドコントロールよこどうきちょうせいすいへいどうきちょうせつ
- "垂直同步调整" 日文翻译 : すいちょくどうきちょうせつ
- "水平同步调整" 日文翻译 : ホリゾンタルホールドコントロールよこどうきちょうせいすいへいどうきちょうせつ
- "帧同步信号" 日文翻译 : すいちょくどうきしんごう
- "同步调相机" 日文翻译 : どうきしんそうきシンクロナスコンデンサどうそうちょうそうきどうきちょうそうき
- "同步调节器" 日文翻译 : ていそくちょうそくきイソクロナスガバナとうじせいちょうそくき
- "同步调速器" 日文翻译 : とうじせいちょうそくき
- "初步调整" 日文翻译 : よびちょうせい
- "同步调制解调器" 日文翻译 : どうきモデム
- "顶部有切口的帧同步脉冲" 日文翻译 : きりこみがたみ
- "步调" 日文翻译 : 歩調.足並み. 使大家步调一致/みんなの歩調を合わせる. 统一步调/足並みをそろえる.
- "快门和闪光灯同步调的" 日文翻译 : シンクロフラッシュ
- "同步" 日文翻译 : 〈物〉同時性.同時発生. 同步回旋 huíxuán 加速器 jiāsùqì /シンクロ?サイクロトロン. 同步卫星/静止衛星. 同步加速器/シンクロトロン.
- "调整" 日文翻译 : 調整(する). 调整作息 zuòxī 时间/仕事や休憩の時間を調整する. 调整干部/幹部を入れ替える. 调整零售 língshòu 价格/小売り価格を調整する(引き上げる,または引き下げる). 『比較』调整:调理 tiáolǐ (1)“调整”の対象は普通は条件にふさわしくない情況や現象であり,“调理”の対象は普通,健康状態である. (2)“调理”には「世話する」「訓練する」という意味があるが,“调整”にはない.
- "异步调相器" 日文翻译 : ひどうきコンデンサ
- "步调一致" 日文翻译 : ほちょうがそろう 歩調 が揃 う
- "步调磁铁" 日文翻译 : イベントマグネット
- "异步调制解调器" 日文翻译 : ひどうきモデム
- "不同步" 日文翻译 : デレンジメントアウトオブシンク
- "互同步" 日文翻译 : インタシンク
- "位同步" 日文翻译 : ビットどうきビット同期ビットシンクロナイゼーション
- "内同步" 日文翻译 : ないぶどうき
- "同步位" 日文翻译 : シンクビット
- "帧周期" 日文翻译 : フレーム周期フレームしゅうき
- "帧回扫熄灭" 日文翻译 : フレーム帰線消去フレームきせんしょうきょ
其他语种
- 帧同步调整的英语:frame hold adjustment
帧同步调整的日文翻译,帧同步调整日文怎么说,怎么用日语翻译帧同步调整,帧同步调整的日文意思,幀同步調整的日文,帧同步调整 meaning in Japanese,幀同步調整的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。