徐に中文是什么意思
发音:
用"徐に"造句"徐に"中国語の意味
中文翻译手机版
- おもむろに
0
徐 に
【副】
慢慢地
- "徐"中文翻译 (1)ゆっくりと.徐々に.おもむろに. 徐步/ゆっくりと歩む. 秋风徐...
- "に"中文翻译 在,于,时(候),在
- "徐徐に" 中文翻译 : じょじょに 1 徐 徐 に 【副】 徐徐;慢慢;逐渐
- "徐ら" 中文翻译 : やおら 01 徐 ら 【副】 从从容容地;不慌不忙地
- "徐" 中文翻译 : (1)ゆっくりと.徐々に.おもむろに. 徐步/ゆっくりと歩む. 秋风徐徐/秋風がそよそよと吹いてくる. 疾 jí 徐自如/速いも遅いも思いのままだ. (2)〈姓〉徐[じょ]?シュイ.
- "徐ろに" 中文翻译 : 慢慢地,静静地,徐徐地
- "後龍駅" 中文翻译 : 后龙车站
- "徐シ" 中文翻译 : 徐鼒
- "後顧" 中文翻译 : こうこ5 1 後 顧 【名】 后顾
- "徐光启" 中文翻译 : 徐光啓
- "後頼み" 中文翻译 : あとだのみ 3 後 頼 み 【名】 托付后事;将来的依靠
- "徐光啓" 中文翻译 : 徐光启
- "後頭骨" 中文翻译 : 枕骨
例句与用法
- また,脳血管撮影後に緩徐に進行する血管内腔変化には対応しきれない。
另外,与脑血管摄影后慢慢恶化的血管内腔病变也不完全对应。 - 結果:血中Pt濃度は投与後から緩徐に減少し両群間に有意差を認めなかった。
结果:血中Pt浓度在注入后缓慢减少,两群间没有差值。 - 3年前、首に点状の色素沈着と色素脱失斑がでて、徐徐に全身に拡大。
3年前,颈部开始出现点状色素沉着和色素脱失斑,并逐渐泛发全身。 - 突然のAVM破裂から対麻痺で発症するものと,緩徐に発症するものがある。
AVM突然破裂有因截瘫发病和缓慢发病两种。 - 患者は4年前下腹部両側に色素脱色斑がでたが、自覚症状なく、徐徐に拡大した。
患者4年前于下腹部两侧出现色素脱失斑,无自觉症状,逐渐扩大。 - 漢方医学の源は非常に古くて、一片段的な医療経験から徐徐に昇華して理論になるのである。
中医学导源甚古,是由片段的医疗经验逐渐升华为理论的. - 発作回数は2?3回/年から徐徐に6?8回/年に増加した。
发作次数从2?3次/年逐渐增加到6?8次/年。 - 1歳頃から頭部に白髪が見つかり、近年徐徐に多くなっている。
自1岁左右头部即出现白发,近几年逐渐增多。 - 現在、中国の大型工程と規模的な経済建設の重点は徐徐に中西部地区に移りつつある。
目前,我国大型工程和规模经济建设的重点逐渐向中、西部地区转移. - その後、丘疹は徐徐に大豆の大きさまで成長し、最近の三か月、走行時に局部の疼痛も出現した。
随后丘疹渐增至黄豆大,近3个月行走时逐渐出现局部疼痛.