繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

得名的日文

发音:  
"得名"の意味"得名"的汉语解释用"得名"造句

日文翻译手机手机版

  • に次第になる
    おこらせる
    にスリルを与える
    もらう

    うまく
    させる
    どうにかできる
    とまどわせる
    マスター
    やり込める
    と連絡をつける
    にかかる
    するようになる
  • "得喪" 日文翻译 :    得丧,得失
  • "得及" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)時間的余裕がありできるという意味を表す. 来ˉ得及/間に合う.
  • "得圣" 日文翻译 :    徳聖 (王則)
  • "得去" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)動作の方向が話し手や話題の事物から遠ざかって離れて行くことを表す.反語に用い,心中わだかまりをもち,気がすまないという意味を表すこともある. 送ˉ得去/届けられる. 这条胡同 hútòng 很窄 zhǎi ,大卡车 dàkǎchē 过ˉ得去吗?/この横町はとても狭いが,トラックは通れますか. 给你什么都不要,叫我心里怎么过ˉ得去呢?/何も受け取っていただけないのでは,私の気がすまないじゃありませんか.
  • "得墨忒尔" 日文翻译 :    デーメーテール
  • "得势" 日文翻译 :    〈貶〉権力を握る.勢力が強くなる.
  • "得士得郎" 日文翻译 :    デキストラン
  • "得劲" 日文翻译 :    (得劲儿)〈口〉具合がよい.調子がよい. 这几天身体不大得劲/この2,3日体の調子があまりよくない. 这把铁锹 tiěqiāo 用起来很得劲/このシャベルはとても使いやすい.
  • "得多" 日文翻译 :    (…に比べて)ずっと…だ.▼形容詞の後に用いて,差が大きいことを表す.比較に用いる. 好ˉ得多/ずっとよい. 比你们快ˉ得多/君たちよりずっと速い.
  • "得动" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)思うように動かしたりさばいたりすることができることを表す. 搬 bān ˉ得动/運べる. 吃ˉ得动/(歯の具合がよくて)食べられる. 谁说ˉ得动他呢/彼を口説き落とせる人がいるものか.

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"得名"造句  

    其他语种

    • 得名的韩语:[동사] 이름을 얻다. 이름을 떨치다. 得其美名; 훌륭한 명성을 얻다
    • 得名的俄语:[démíng] 1) получить название 2) стать известным; прославиться
    • 得名什么意思:获得美名;有名气, 闻名。    ▶ 北齐 颜之推 《颜氏家训‧名实》: “窃名者, 厚貌深奸, 干浮华之虚称, 非所以得名也。”    ▶ 宋 王安石 《玉晨大桧鹤庙古松最为佳树》诗: “ 秦山 陂下今迷处, 苦里 宫中谩得名。”    ▶ 清 李渔 《闲情偶寄‧词曲上‧结构》: “是 若士 之传, 《还魂》传之也。 ...
    得名的日文翻译,得名日文怎么说,怎么用日语翻译得名,得名的日文意思,得名的日文得名 meaning in Japanese得名的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语