忘忧的日文
音标:[ wàngyōu ] 发音:
"忘忧"の意味"忘忧"的汉语解释用"忘忧"造句
日文翻译手机版
- うれいをわすれる
憂 いを忘 れる
- "忘"日文翻译 忘wáng ↓ 『異読』【忘 wàng 】
- "忧"日文翻译 (1)憂える.心配する. 等同于(请查阅)忧闷 mèn . 无忧无虑 ...
- "忘怀" 日文翻译 : 忘れ去る.忘却する. 当时情景我久久不能忘怀/あの時の情景は長いこと忘れることができなかった. 忘怀得失 déshī /損得を忘れ去る. 这件事使我难以 nányǐ 忘怀/私はどうしてもこのことが忘れられない.
- "忘形" 日文翻译 : 有頂天になる.われを忘れる. 得意 déyì 忘形/得意のあまりわれを忘れる.
- "忘性" 日文翻译 : 忘れっぽさ.健忘性. 瞧 qiáo 你这忘性!/この人の忘れっぽいことったら. 忘性大/物忘れがひどい.
- "忘年会" 日文翻译 : ぼうねんかい 3 忘 年 会 【名】 年终联欢会
- "忘恩" 日文翻译 : おんをわすれる 恩 を忘 れる
- "忘年交" 日文翻译 : 年齢や世代を超越した友達付き合い.忘年[ぼうねん]の交わり.
- "忘恩负义" 日文翻译 : 〈成〉恩義を忘れる.恩知らずの行為をする. 有恩必报真君子 jūnzǐ ,忘恩负义是小人/恩には必ず報いるのが真の君子で,恩知らずの行為をするのは小人だ.
- "忘年" 日文翻译 : 忘年,忘去一年的辛劳
- "忘情" 日文翻译 : (1)(感情にとらわれずに)さらりと忘れる.思い切る.▼否定文に用いることが多い. 他至今还不能忘情/彼はいまでも愛着を感じている. (2)思い切り.思うさま.われを忘れて. 他忘情地放声歌唱/彼は思う存分声を張り上げて歌った.
- "忘失" 日文翻译 : 忘却,忘掉,遗失
例句与用法
- 理由としては,「歩くことで気が紛れる」,「ベッドで覗き込まれる心理的圧迫感がない」,「視点が変化して周囲とほぼ同じ目線で入室が可能」,「重病感がなくなる」などの意見が多かった。
作为理由,“步行能忘忧”、“没有在床上被窥视的心理压迫感”、“变换视角可以和周围人一样的视线进入屋子”、“不再有重病的感觉”等意见较多。