怙恶不悛的日文
音标:[ hùèbùquān ] 发音:
"怙恶不悛"の意味"怙恶不悛"的汉语解释用"怙恶不悛"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉悪い事をし続けて悔い改めようとしない.
对一小撮 yīxiǎocuō 怙恶不悛的坏人应严厉镇压 zhènyā /悪事を悔い改めようとしないひとにぎりの悪者に対しては,厳重に取り締まるべきである.
- "怙"日文翻译 怙hù 〈書〉頼り.頼み. 失怙/父に死なれること.
- "恶"日文翻译 (Ⅱ)に同じ. (2)〔感嘆詞〕驚きを表す.ああ. 恶,是何言也/ああ...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "悛"日文翻译 悛quān 〈書〉悔い改める.過ちを改める. 怙恶 hù è 不悛/過...
- "十恶不赦" 日文翻译 : 〈成〉極悪非道で許すことができない.重大な犯罪行為をいう.▼“十恶”は本来,“谋反 móufǎn 、谋大逆 dànì 、谋叛 móupàn 、恶逆、不道、大不敬、不孝 bùxiào 、不睦 bùmù 、不义、内乱”をさす.
- "无恶不作" 日文翻译 : 〈成〉悪事の限りを尽くす.
- "怛" 日文翻译 : 怛dá 〈書〉愁い悲しむ.いたみ悲しむ.愁い苦しむ.
- "怙恃" 日文翻译 : たよりたのむ 頼 りたのむ
- "怛罗斯战役" 日文翻译 : タラス河畔の戦い
- "怙宠" 日文翻译 : ちょうをたのんでおごる 寵 を頼 んでおごる
- "怜" 日文翻译 : (1)あわれむ.同情する. 可怜/かわいそうである. 等同于(请查阅)怜惜 xī . 同病相怜/同病相あわれむ. (2)かわいがる.いつくしむ. 怜爱/かわいがる. 人皆怜其幼子 yòuzǐ /人はだれでも末っ子をかわいがる. 【熟語】哀 āi 怜,爱怜,乞 qǐ 怜 【成語】顾 gù 影自怜,乞 qǐ 哀告怜,摇尾 yáo wěi 乞怜
- "怙" 日文翻译 : 怙hù 〈書〉頼り.頼み. 失怙/父に死なれること.
- "怜1" 日文翻译 : あいする;かわいがる 愛 する;可愛 がる
- "怖気立つ" 日文翻译 : ozokedatu おぞけだつ →おじけ
- "怜2" 日文翻译 : どうじょうする 同 情 する
- "怖気" 日文翻译 : おじけ 0 怖 気 【名】 害怕;胆怯
例句与用法
其他语种
- 怙恶不悛的泰文
- 怙恶不悛的英语:(坚持作恶, 不肯悔改) remain impenitent; be steeped in evil and refuse to repent; irreclaimable; persist in evil and not to repent; sticking to one's arbitrary habits; stick to one's wickedness and refuse to r...
- 怙恶不悛的法语:persévérer dans le mal sans vouloir s'amender;malfaiteur endurci;incorrigible;récalcitrant enclin à la récidive
- 怙恶不悛的韩语:【성어】 잘못을 저지르고도 회개하지 않다.
- 怙恶不悛的俄语:pinyin:hùèbùquān погрязнуть во зле; упорствовать в своих ошибках; упорствующий, неисправимый, закоренелый
- 怙恶不悛什么意思:hù è bù quān 【解释】坚持作恶,不肯悔改。 【出处】《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。” 【示例】对这个~的惯犯,必须严加惩处。 【拼音码】hebq 【用法】连动式;作宾语;含贬义
怙恶不悛的日文翻译,怙恶不悛日文怎么说,怎么用日语翻译怙恶不悛,怙恶不悛的日文意思,怙惡不悛的日文,怙恶不悛 meaning in Japanese,怙惡不悛的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。