繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

怙恶不悛的日文

音标:[ hùèbùquān ]  发音:  
"怙恶不悛"の意味"怙恶不悛"的汉语解释用"怙恶不悛"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈成〉悪い事をし続けて悔い改めようとしない.
    对一小撮 yīxiǎocuō 怙恶不悛的坏人应严厉镇压 zhènyā /悪事を悔い改めようとしないひとにぎりの悪者に対しては,厳重に取り締まるべきである.
  • "怙"日文翻译    怙hù 〈書〉頼り.頼み. 失怙/父に死なれること.
  • "恶"日文翻译    (Ⅱ)に同じ. (2)〔感嘆詞〕驚きを表す.ああ. 恶,是何言也/ああ...
  • "不"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  • "悛"日文翻译    悛quān 〈書〉悔い改める.過ちを改める. 怙恶 hù è 不悛/過...
  • "十恶不赦" 日文翻译 :    〈成〉極悪非道で許すことができない.重大な犯罪行為をいう.▼“十恶”は本来,“谋反 móufǎn 、谋大逆 dànì 、谋叛 móupàn 、恶逆、不道、大不敬、不孝 bùxiào 、不睦 bùmù 、不义、内乱”をさす.
  • "无恶不作" 日文翻译 :    〈成〉悪事の限りを尽くす.
  • "怛" 日文翻译 :    怛dá 〈書〉愁い悲しむ.いたみ悲しむ.愁い苦しむ.
  • "怙恃" 日文翻译 :    たよりたのむ 頼 りたのむ
  • "怛罗斯战役" 日文翻译 :    タラス河畔の戦い
  • "怙宠" 日文翻译 :    ちょうをたのんでおごる 寵 を頼 んでおごる
  • "怜" 日文翻译 :    (1)あわれむ.同情する. 可怜/かわいそうである. 等同于(请查阅)怜惜 xī . 同病相怜/同病相あわれむ. (2)かわいがる.いつくしむ. 怜爱/かわいがる. 人皆怜其幼子 yòuzǐ /人はだれでも末っ子をかわいがる. 【熟語】哀 āi 怜,爱怜,乞 qǐ 怜 【成語】顾 gù 影自怜,乞 qǐ 哀告怜,摇尾 yáo wěi 乞怜
  • "怙" 日文翻译 :    怙hù 〈書〉頼り.頼み. 失怙/父に死なれること.
  • "怜1" 日文翻译 :    あいする;かわいがる 愛 する;可愛 がる
  • "怖気立つ" 日文翻译 :    ozokedatu おぞけだつ →おじけ
  • "怜2" 日文翻译 :    どうじょうする 同 情 する
  • "怖気" 日文翻译 :    おじけ 0 怖 気 【名】 害怕;胆怯

例句与用法

其他语种

  • 怙恶不悛的泰文
  • 怙恶不悛的英语:(坚持作恶, 不肯悔改) remain impenitent; be steeped in evil and refuse to repent; irreclaimable; persist in evil and not to repent; sticking to one's arbitrary habits; stick to one's wickedness and refuse to r...
  • 怙恶不悛的法语:persévérer dans le mal sans vouloir s'amender;malfaiteur endurci;incorrigible;récalcitrant enclin à la récidive
  • 怙恶不悛的韩语:【성어】 잘못을 저지르고도 회개하지 않다.
  • 怙恶不悛的俄语:pinyin:hùèbùquān погрязнуть во зле; упорствовать в своих ошибках; упорствующий, неисправимый, закоренелый
  • 怙恶不悛什么意思:hù è bù quān 【解释】坚持作恶,不肯悔改。 【出处】《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。” 【示例】对这个~的惯犯,必须严加惩处。 【拼音码】hebq 【用法】连动式;作宾语;含贬义
怙恶不悛的日文翻译,怙恶不悛日文怎么说,怎么用日语翻译怙恶不悛,怙恶不悛的日文意思,怙惡不悛的日文怙恶不悛 meaning in Japanese怙惡不悛的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语