怡保的日文
发音:
"怡保"の意味用"怡保"造句
日文翻译手机版
- イポー
- "怡然" 日文翻译 : 〈書〉喜ぶさま.楽しむさま. 怡然自得 zìdé /悠々自適.心が満ち足りたさま.
- "怡" 日文翻译 : 怡yí 〈書〉喜ぶ.楽しむ.愉快である. 心旷 kuàng 神怡/心が晴れ晴れとして楽しい.
- "怡色" 日文翻译 : やわらいだかおいろ 和 らいだ顔 色
- "怠速过渡喷口" 日文翻译 : アイドルトランスファポート
- "怡颜" 日文翻译 : なごやか 和 やか
- "怠速调速机构" 日文翻译 : スロットルクラッカ
- "急" 日文翻译 : (1)いらだつ.焦る. 急得直冒汗 mào hàn /焦って汗が噴き出る. 不用急,时间还早得很/焦るな,時間はまだとても早い. (2)いらだたせる.いらいらさせる.気をもませる. 老不下雨实在急人/いつまでたっても雨が降らず,ほんとうに気をもませる. (3)怒りっぽい.せっかちである. 急性子/短気である. 爸爸急了,扇 shān 了儿子 érzi 一个耳光/お父さんはかっとなって息子にびんたを食らわせた. (4)速い.急激である.激しい. 急雨/にわか雨. 急转弯 zhuǎnwān /急カーブ. 话说得很急/話しぶりがたいへんせいている. 炮声 pàoshēng 甚急/砲声がひどく激しい. (5)急ぎの.差し迫った.大事な. 急事/急ぎの用件. 急待 dài 解决/すみやかに解決すべきである. 等同于(请查阅)急件. (6)緊急を要する重大事件. 告急/急を告げる. 救急/急を救う. 当务之急/当面の急務. (7)(人の難儀や公の事に)いち早く援助の手を差し伸べる.一役買って出る.
- "怠速用副喷口" 日文翻译 : セカンダリアイドルホール
- "急-" 日文翻译 : kyuupiqti きゅうピッチ 高速度gāosùdù,迅速xùnsù,快速kuàisù. $石油コンビナートが急-で建設されている/石油化工基地正在迅速建设中.
- "怠速时间" 日文翻译 : アイドルタイムあきじかんあそびじかんあききタイムゆうきゅうじかんてすきじかん