急逝的日文
发音:
"急逝"の意味
日文翻译手机版
- 突然死去,溘逝,骤亡
- "急"日文翻译 (1)いらだつ.焦る. 急得直冒汗 mào hàn /焦って汗が噴き出...
- "逝"日文翻译 (1)(時間?流れが)過ぎ去る,行く. 时光易逝/時は過ぎ去りやすい....
- "急速" 日文翻译 : (急速地)急速に.すばやく. 先头部队急速前进/先頭部隊がぐんぐん突き進む.
- "急送" 日文翻译 : きゅうそう 0 急 送 【名】 【他サ】 急忙输送;抢运
- "急速ろ過" 日文翻译 : きゅうそく濾か快速过滤。
- "急追" 日文翻译 : 赶紧追赶,迅猛追击,猛追猛打,彻底追问
- "急速ろ過法" 日文翻译 : きゅうそく濾かほう快速过滤法。
- "急迫的" 日文翻译 : ラッシュの愛情を得ようと努力しつこいたってレコーディングしきりにせがむに入会の勧誘を
- "急速上升" 日文翻译 : ズームビューンと音を立てて動く
- "急迫" 日文翻译 : せっぱつまっている.差し迫っている. 事情急迫,得 děi 赶快处理/事がせっぱつまっているから,いますぐ処理しなければならない.
- "急速充電" 日文翻译 : きゅうそくじゅうでん快速充电。
- "急进派" 日文翻译 : きゅうしんは 急 進 派
例句与用法
- この原稿の執筆中(4/3)に,豊嶋さんが急逝され,筆者は大きなショックを受けています。
在本稿写到(4/3)的时候,丰岛溘逝,笔者受到了巨大的打击。 - ここに,志半ばで亡くなられた三井惟靖先生,昨年急逝された三本木孝先生に敬意を表す。
在此,((谨向)壮志未酬的三井惟靖老师、去年溘逝的三本木孝老师表示敬意。 - 1976年に47歳という若さで急逝した三井惟靖先生がアリゾナ大学のC.T.Tomizuka教授から油圧式の高圧発生装置一式を貰い受けて北海道大学に帰任したのが1965年秋,筆者が助手になった年である。
在1976年47岁时英年早逝的三井惟靖老师从亚利桑那大学的C.T. Tomizuka教授那里得到一套油压式高压发生装置,回到了北海道大学时是在1965年秋,笔者在那一年成为助教。
其他语种
- 急逝の英語急逝 きゅうせい sudden death