悠然的日文
音标:[ yōurán ] 发音:
"悠然"の意味"悠然"的汉语解释用"悠然"造句
日文翻译手机版
- 〈書〉悠然としている.のんびりしている.
悠然自得 zìdé /のんびりとして満ち足りている.
悠然神往 shénwǎng /悠然として思いをはせる.うっとりさせられる.
- "悠"日文翻译 (Ⅰ)(1)久しい.遠い. 等同于(请查阅)悠长 cháng . 等同...
- "然"日文翻译 (1)正しい.まちがいない. 不以为 yǐwéi 然/正しいとは思わな...
- "悠着" 日文翻译 : 〈方〉控え目に.度を過ぎないように.▼“悠停着 yōutingzhe ”ともいう. 悠着点儿干,别累坏 lèihuài 了/疲れすぎないように適当にやりなさい. 悠着点儿劲儿 jìnr 打!/強すぎないように叩きなさい.
- "悠游卡" 日文翻译 : 悠遊カード
- "悠缓" 日文翻译 : のろのろしているのろのろした
- "悠游" 日文翻译 : こまを動かすに通じをつけるに感動させる
- "悠荡" 日文翻译 : ぶらりぶらりと揺れる. 孩子在秋千上悠荡着/子供がぶらんこの上でぶらりぶらりと揺れている.
- "悠揚" 日文翻译 : ゆうよう2 0 悠 揚 【形動】 悠然自得;泰然自若
- "悠谬" 日文翻译 : 〈書〉でたらめである.とりとめがない.
- "悠扬" 日文翻译 : (音や声が)高くなったり低くなったりする,抑揚がある. 隔岸 gé'àn 传来了悠扬的歌声/川向こうから抑揚のある歌声が聞こえてきた.
- "悠远" 日文翻译 : (1)(時間的に)はるかに遠い.はるか昔の. 悠远的童年 tóngnián 生活,在记忆 jìyì 中已经渺茫 miǎománg 了/遠い昔の幼年時代の生活はもうかすかにしか記憶に残っていない. (2)(距離が)非常に遠い,はるかである. 秋天的青空,澄清 chéngqīng 而悠远/秋の青空は澄みわたってはるかである.
- "悠打" 日文翻译 : ゆすぶる
例句与用法
- このカメは,島の中を悠然と歩いている
这些大海龟,在岛上闲庭信步 - 豊寧県の史記によると,清朝前期には「森林に囲まれ山河が美しく心安らかな土地‘豊蕪康寧’として,豊寧と名づけられた」とあるため,植生が残存していたと考えられる。
由于根据丰宁县的历史记载,在清朝前期“该地区是被森林包围的、山河秀美、悠然安心的土地,可谓‘丰芜康宁’,所以命名为“丰宁””,因此,可以认为,当时存在着植被。 - たとえば「ガラパゴスには,巨大なゾウガメがいる.このカメは,島の中を悠然と歩いている.」のように「ゾウガメ」の上位概念である「カメ」で言い換えている場合,「カメ」「ゾウガメ」に二つの単語間の距離に基づいた値を使用して単語の重要度を計算する
例如,“加拉帕戈斯群岛上,有巨大的海龟。这种海龟,在岛上闲庭信步。”这样,用“大海龟”的上位概念“海龟”替换说法的情况下,利用基于“海龟”“大海龟”这两个单词之间距离的数值,计算单词的重要性。
其他语种
- 悠然的泰文
- 悠然的英语:1.(悠闲的样子) carefree and leisurely 短语和例子 ...
- 悠然的法语:形 1.libre de tout soucis;sans souci~自得être content et sans souci 2.long;distant~神往s'absorber dans la pensée de choses extrêmement distantes
- 悠然的韩语:[형용사] 유연하다. 유유하다. 성질이 침착하고 여유가 있다. 悠然自得; 【성어】 유유한 가운데 즐거움을 얻다 悠然神往; 【성어】 유유하게 황홀해지다
- 悠然的俄语:pinyin:yōurán вольготный; беззаботный; вольготно
- 悠然的印尼文:tidak keburu;
- 悠然什么意思:yōurán 悠闲的样子:~自得│~神往。
- 悠然の英語悠然 ゆうぜん with an air of composure calmly