繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

悸动的日文

发音:  
"悸动"の意味"悸动"的汉语解释用"悸动"造句

日文翻译手机手机版

  • あえぎながら言う
    あえぐ
    ときめく
    あこがれる
    たまらない
    あえぎ
    たまりません
    どきどき
    ときめき
  • "悸栗" 日文翻译 :    どきどき
  • "悸" 日文翻译 :    悸jì (驚いて)どきどきする. 惊 jīng 悸/驚いてどきどきする. 心有余悸/思い出すと今でも恐ろしい. 【熟語】心悸,余悸
  • "悻" 日文翻译 :    悻xìng ↓
  • "悶絶" 日文翻译 :    もんぜつ 0 悶 絶 【名】 【自サ】 苦闷而死
  • "悻悻" 日文翻译 :    (=怨恨 yuànhèn ,愤怒 fènnù )腹を立てているさま.ぷんぷんしている. 悻悻而去/ぷんぷんして行ってしまう. 他沉 chén 着脸,话也不答,悻悻地坐在一边/彼はむくれた顔をして返事もせず,腹立たしげに座り込んでいる.
  • "悶着" 日文翻译 :    もんちゃく 01 悶 着 【名】 【自サ】 争执;纠纷(同もめごと)
  • "悻悻然" 日文翻译 :    おこるさま 怒 るさま
  • "悶死" 日文翻译 :    もんし1 0 悶 死 【名】 【自サ】 苦闷而死
  • "悻然" 日文翻译 :    憤然と.腹立たしげに.
  • "悶悶" 日文翻译 :    もんもん 0 悶 悶 【形動タルト】 愁闷;苦闷

例句与用法

    • 更多例句:  1  2  3  4  5
    用"悸动"造句  

    其他语种

    • 悸动的泰文
    • 悸动的英语:palpitate
    • 悸动的韩语:[동사] (1)(무서워서 가슴이) 두근거리다. 心里悸动了一下; 가슴이 두근거렸다 (2)격동하다. 흥분하다. (3)떨다.
    • 悸动的俄语:pinyin:jìdòng дрожать, трепетать, биться (о сердце)
    • 悸动的印尼文:berdampung-dampung; berdegap-degap; berdenyut; berdetak; memukul; mendenyut; mendetak; mengentak-entak; mengetuk; menggeletik;
    • 悸动什么意思:  1.  恐惧而颤动。    ▶ 汉 应劭 《风俗通‧怪神‧世间人家多有见赤白光为变怪者》: “夜半后, 见东壁正白, 如开门明, 呼问左右, 左右莫见。 因起自往手抆莫之, 壁白如故, 还床, 复见之, 心大悸动。”    ▶ 晋 袁宏 《后汉纪‧光武纪三》: “王曰: ‘我昨梦乘赤龙上天, 觉悟心中悸动, 此何祥也!...
    悸动的日文翻译,悸动日文怎么说,怎么用日语翻译悸动,悸动的日文意思,悸動的日文悸动 meaning in Japanese悸動的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
    日语→汉语 汉语→日语