感心的日文
发音:
"感心"の意味"感心"的汉语解释用"感心"造句
日文翻译手机版
- かんしん2
0
感 心
【名】
【形動】
【自サ】
钦佩;赞成;令人吃惊
- "感"日文翻译 (1)感じる.思う. 对这一处理,他甚 shèn 感不满/この処理につ...
- "心"日文翻译 (1)心臓.▼“心脏 xīnzàng ”ともいう. (2)心.気持ち....
- "感応" 日文翻译 : かんのう3 0 感 応 【名】 【自サ】 反应;感应;与神交通;诱导(磁场)
- "感得" 日文翻译 : かんとく1 0 感 得 【名】 【他サ】 感悟;领会;感应
- "感念" 日文翻译 : 感謝して懐かしむ. 感念不忘/いつまでも感謝の気持ちを持ち続ける.
- "感度合成" 日文翻译 : かんどごうせい
- "感怀" 日文翻译 : 感懐.感想.心に感じて思う. 感怀身世/身の上を悲しみ思う. 感怀往事/昔をしのぶ.
- "感度" 日文翻译 : かんど 1 感 度 【名】 灵敏度;感度
- "感性" 日文翻译 : 〈哲〉(?理性 lǐxìng )感性. 感性世界/感性の世界.
- "感应面积" 日文翻译 : ゆうどうめんせき
- "感性ユーザインタフェース" 日文翻译 : 语音识别
- "感应阻抗" 日文翻译 : ゆうどうていこう
例句与用法
- プレスを製作した鎌田製作所の職人芸であると感心した次第である。
这令人不得不佩服制造压力机的镰田制作所的手艺。 - 病棟内の報告や対策の検討が同様の数値であることから,その感心の高さを裏付けている。
病房内部的报告及对策的讨论是相同的数值,这一点证明了赞成程度之高。 - 最近では,日経新聞のCD―ROMの利用についてのお知らせがあり,そういう話があるのか,と感心させられたりしている
最近有关于利用日经新闻的CD―ROM的通知,居然连这种消息都有,让人感到十分钦佩。 - 著者は10年あまりに夏先生の学生として、先生の弁証論治の理論と豊富な経験を体験したほか、薬物の使用風格にも感心した。
笔者有幸从师10余年,体会到先生不仅辨证论治的理论及经验丰富,而且用药自成风格. - 生活陶芸がもっている理性的と感性的な美しさをのべ、現代社会で、生活陶芸が人々に与える特殊自然感心を分析した。
阐述了生活陶艺所具备的理性和感性双方面的美,分析了当代社会语境下生活陶艺带给人们特殊的自然关怀. - 「アセスメントシートは事故防止に直結するだけではなく,看護師が転倒転落防止に感心を持つためにも効果的である」と言われている。
评价表不仅能够直接防止事故的发生,而且据说使护士具有防止患者跌倒、滚翻的意识上也是有效的。 - 実際,管理職層に対する360度評価の導入率は12%にとどまり,「導入していないが感心あり」という企業が60%に及んでいる[労務行政研究所04].
实际上,对于管理职业层的360度评价的引进率只停滞于12%,“佩服于没有引进”的企业达到了60%[劳务行政研究所04]。 - 名古屋はさすがに大都会を感じさせる活気溢れる町で市民の流れの多さに感心しきりであったが,更に会場となった国際会議場の広さ,素晴らしさにも目を見張ってしまった。
名古屋不愧是使人感到大都市的活力四溢的城市,在为市民流动之多而感叹之余,还对作为会场的国际会场的宽阔、气派而瞠目结舌。 - しかし,感情に関するDAでも,感心の表明(expressadmiration)は盛り上がり度が高くなるにつれて出現頻度の割合が減少した(図7中※4).
但是,和感情相关的DA中,钦佩的表明(expressadmiration)随着对话热烈程度升高,出现频率的比例减少(图7中※4) - 昼食は協力会員による新鮮な地元食材を使った手作り弁当に舌鼓をうち,調理の仕方を訪ねられ,昼食会場は料理の話に花が咲き,先輩たちの経験談やくらしの知恵には,感心させられます。
午饭是香甜地吃着由合作会员使用新鲜的当地食材手工制作的便当,询问烹饪的方法,早饭会场在烹饪的话题中热闹起来,对前辈们的经验和生活的智慧感到钦佩。
- 更多例句: 1 2