繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的日文

音标:[ huǎng; huāng ]  发音:  
"慌"の意味"慌"的汉语解释用"慌"造句

日文翻译手机手机版

  • (3)話し言葉で情況や状態が極端な程度に達することを表す.▼動詞(形容詞)+“得 de ”+“慌”の形で用いる.“慌”は軽声で発音する.通常,次の語の後に用いる.“闷、闲、困、累、急、渴 kě 、愁 chóu 、咸 xián 、苦、涩 sè 、干、闹、挤 jǐ 、呛 qiàng 、憋 biē 、气、热、堵 dǔ 、难受、憋闷 biēmen ”など.
    这工作实在累得慌/この仕事は実にしんどくてたまらない.
    家里人多乱得慌/家の中は人が多くて,ごたごたしてしかたがない.
    这几天闲 xián 得慌/この2,3日は暇をもてあましている.
    听到这个惨闻 cǎnwén ,心里难受得慌/その惨事を聞いて,気の毒でたまらない.
    屋子太小,憋闷得慌/部屋が狭すぎて,気がふさいでしかたがない.
    嘴里干(咸、苦、涩)得慌/口の中がからからで(塩辛くて,苦くて,渋くて)たまらない.
    上班高峰 gāofēng 时的公共汽车挤得慌/出勤のラッシュアワーのバスはすし詰めだ.
    一想起这事就气得慌/それを思いだすと腹が立ってしようがない.
    【熟語】发慌,恐慌,心慌,着 zháo 慌
    【成語】心慌意乱

例句与用法

  • 20分後患者は眩暈、悪心、動悸、緊迫呼吸、呼吸困難出現した。
    20min后,患者忽然出现头晕、恶心、心、气短、呼吸困难。
  • 症例は64歳女性で,40歳頃にパニック発作の既往がある。
    该病例为64岁的女性,40岁左右时曾有过恐症发作的既往病史。
  • 4ケ月間に渡って、動悸、息切れ、胸内苦悶と活動制限を感じたため、入院した。
    因心、气短、胸闷、活动受限4个月入院.
  • 手元に準備して麻酔に臨めば,いざというときてる必要がない。
    如果准备在手边之后再做麻醉的话,在发生意外事情的时候就可以不慌了。
  • 手元に準備して麻酔に臨めば,いざというとき慌てる必要がない。
    如果准备在手边之后再做麻醉的话,在发生意外事情的时候就可以不了。
  • パニック発作の発作間欠期には,様々な不安が生じる。
    症发作的发作间歇期中,患者出现有各种不安情绪。
  • 患者、男性、55歳、”反復的な心悸、喘息の9ケ月、加重する3d”のため入院した。
    患者男,55岁,因”反复心、气喘9个月,加重3 d”入院.
  • その後、クロナゼパム2mg/晩を服用、不眠が少し緩和したが、相変わらず落ち着かない様子であった。
    服氯硝西泮2mg/晚,失眠有所缓解,但心如前。
  • 陣発的頭痛、心悸、多汗1年、増悪2ケ月を訴えた。
    阵发性头痛、心、多汗1年,加重2个月。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"慌"造句  

其他语种

  • 慌的泰文
  • 慌的英语:形容词 1.(慌张; 忙乱) flurried; confused 短语和例子
  • 慌的法语:形 troublé;agité;effrayé 动 se troubler;s'agiter;s'affoler不要~!ne vous affolez pas!soyez calme!
  • 慌的韩语:황
  • 慌的俄语:[huāng] 1) суетиться; торопиться; впопыхах; торопливо; суматошно 他做事太慌 [tā zuòshì tài huāng] — он очень суетлив в работе 2) быть в замешательстве [тревоге]; быть в растерянности; теряться 发慌 [...
  • 慌什么意思:huāng ㄏㄨㄤˉ 1)急忙,不沉着:~张。~忙。~乱。~急。 2)恐惧,不安:惊~。~恐。心~意乱。 3)表示难以忍受:累得~。 ·参考词汇: awfully confused flurried flustered unbearably huāng 〈形〉 (1) (形声。从心,荒声。本义:急忙,忙乱) 同本义 [confused;flurried ;flustered...
慌的日文翻译,慌日文怎么说,怎么用日语翻译慌,慌的日文意思,慌的日文慌 meaning in Japanese慌的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语