懸賞的日文
音标:[ xuánshǎng ] 发音:
"懸賞"の意味用"悬赏"造句
日文翻译手机版
- 懸賞(をかける).
悬赏寻 xún 人/懸賞付きで人を捜す.
悬赏缉拿 jīná 逃犯 táofàn /懸賞を付けて逃亡した犯人を逮捕する.
- "悬"日文翻译 (Ⅰ)(1)つるす.かかる.かける.ぶら下がる.ぶら下げる. 悬灯结彩...
- "赏"日文翻译 (Ⅰ)(1)賞を与える.ほうびを与える. 赏他一笔钱/彼に金一封を賜る...
- "悬赏设计竞赛" 日文翻译 : けんしょうきょうぎせっけい
- "悬谷" 日文翻译 : 切り立った谷.
- "悬跨" 日文翻译 : つり径間サスペンデッドスパンつりけいかん
- "悬花饰" 日文翻译 : かけばなそうしょく
- "悬辊" 日文翻译 : ブレストロールはりだししロール
- "悬臂顶柱" 日文翻译 : トップコラム
- "悬钩子" 日文翻译 : キイチゴイバラ本
- "悬臂闸" 日文翻译 : かたもちばりしきちばり
- "悬钩子属" 日文翻译 : キイチゴ属
- "悬臂间距" 日文翻译 : ふところかんかくふところ間隔
例句与用法
- これが中国の威客モードが創立してから金額が最大な単項のネットの懸賞であった。
这是中国威客模式建立以来金额最大的单项网络悬赏。 - 優秀環境装置/経済産業省産業技術環境局長賞 無薬品型純水製造装置
优秀的环境设备/经济产业省产业技术环境局悬赏 无药物型纯净水制造设备 - 懸賞応募の際には,ユーザはこのパスワードを用いる.
在回应悬赏时,用户将使用该密码。 - これらの機能によって懸賞などの応用も可能となる.
根据这些功能,也可以应用于悬赏等。 - たとえば次のような懸賞広告があるとする.
例如,可以设定为以下所示的悬赏广告。 - 懸賞などでは取得したSpaceTagを複製されるおそれもあるので,はがす操作を行う際に通し番号とともにパスワードを付与する.
由于在悬赏等情况下可能会复制获取的SpaceTag,因此,在进行剥离操作时,将伴随着通过编号附加密码。 - 少し前に、重慶の新鴎鴟企業は30万元多くのお金で“猪八戒の威客ネット”(zhubajie.com.cn)で懸賞の方式で、全球の威客にこの企業の理念を解釈するように招いた。
不久前,重庆新欧鸱集团以30万元重金在“猪八戒威客网”(zhubajie.com.cn)上用悬赏方式,邀全球威客诠释该集团理念。 - たとえば,検索エンジンで(本人は匿名のつもりで)検索を行い,別途,ある企業のホームページに入り,そこでは懸賞応募等に参加して,住所?氏名?電話番号を登録したとする.
例如,在检索引擎当中(本人打算以匿名的形式)进行检索,从其他途径,进行某个企业的主页,在该主页上参加悬赏招募等活动,并注册了家庭住址、姓名、电话号码等信息。 - しかし,一方,懸賞募集とCookieを組み合わせて,個人データの収集が本人の認知しない範囲で行われているとすれば,これは,個人データは本人に告知して行うべきであるとする通産省ガイドラインにも合致しない38).
但是,从另一方面来说,如果将悬赏招募和Cookie进行组合,在本人不知情的范围内对个人数据进行收集,那么这一行为与个人数据应该告知本人后才进行收集这一通产省的指导方针并不相符合。 - 食べ物,旅行,スポーツ,趣味,映画,テレビ番組,家族,本,音楽,学校.習い事,懸賞.宝くじ,お店,ペット,最近買ったもの,芸能人.有名人ただし,これらの話題カードはあくまで雑談開始のトリガとして用い,対話進行中にカードから話題がそれてもよいとした.
食品、旅行、运动、兴趣、电影、电视节目、家庭、书籍、音乐、学校.学习、悬赏.彩票、商店、宠物、最近买的东西、艺人.名人。但是这些话题卡都只是作为闲谈开始的引子,在对话进行过程中离开话题卡跑题也没有关系。