成層的日文
发音:
"成層"の意味用"成层"造句
日文翻译手机版
- ようへんこうぞう
そうじょうそしき
- "形成层" 日文翻译 : 〈植〉形成層.▼裸子植物や双子葉植物の茎および根の肥大生長を来す分裂組織.
- "成层岩" 日文翻译 : そうじょうがんせいそうがん
- "海成层" 日文翻译 : かいせいそうかいせいたいせきぶつ
- "热成层" 日文翻译 : 熱圏
- "成层塑模" 日文翻译 : つみかさねがたいったいかながた
- "成层材料" 日文翻译 : コンポジットざいりょうくみあわせざいりょうコンポジット材料ふくごうざい
- "成层火山" 日文翻译 : せいそうかざん
- "成层石工" 日文翻译 : せいそうづみ
- "成层矿床" 日文翻译 : せいそうこうしょうこうそう
- "成层粘土" 日文翻译 : たい積粘土たいせきねんどせいそうねんど
- "成层语言" 日文翻译 : じこきじゅつふのうげんごせいそうげんご
- "无规成层" 日文翻译 : ひせいそうこうしょう
- "正规成层" 日文翻译 : きそくただしいせいそう
- "软木形成层" 日文翻译 : コルク形成層コルクけいせいそう
- "非成层语言" 日文翻译 : じこきじゅつかのうげんごひせいそうげんご
- "不成层的矿床" 日文翻译 : ひせいそうこうしょう
- "成层乱砌石工" 日文翻译 : せいそうらんづみ
- "成层毛石砌筑" 日文翻译 : せいそうらんせきづみ
- "成层方毛石砌筑" 日文翻译 : せいそうのかくづみ
- "成就" 日文翻译 : (1)成就.達成.業績. 我希望他将来能多少有点成就/彼には将来多少なりとも業績を上げてほしいものだ. 取得qǔdé很大的成就/大きな業績を上げる. 剧本的艺术成就/脚本の芸術的完成度. (2)(事業を)達成する,成し遂げる.成就する. 曹雪芹CáoXuěqín利用毕生的力量成就了一部文学巨著jùzhù《红楼梦》/曹雪芹は終生の力を費やして文学大作 『紅楼夢』を書き上げた. 『比較』成就:成绩:成果 (1)“成就”は重大な事業,たとえば革命?建設?科学技術上の達成をさし,名詞であるとともに,動詞としても用いられる. 他是一个很有成就的语言学家/彼はたいへん業績の多い言語学者だ. (2)“成绩”は主として仕事?学習?競技などにおけるできばえをさす.動詞としての用法はない. 在训练中,他的百米成绩越来越好/トレーニングをするうちに,彼の100メートルの記録はますますよくなった. (3)“成果”はよい結果をさし,長時間の努力によって得られた報いをさすことが多い. 多年的研究取得了成果/多年の研究が実を結んだ.
- "成对铸造" 日文翻译 : ついちゅうぞう
- "成对脉冲时间电码" 日文翻译 : ペアパルスタイムコード
- "成对组合梁" 日文翻译 : はさみばりあわせばり
- "成对窗" 日文翻译 : ふうふまど
其他语种
- 成層の英語1. bedding 2. stratification