打失的日文
发音:
"打失"の意味"打失"的汉语解释
日文翻译手机版
- に出そこなう
がいなくて寂しく思う
なつかしがる
に欠席
やりそこない
に届かない
に乗りそこなう
に届きません
がなくて困る
に会いそこなう
が理解できません
に当たりそこなう
が理解できない
がないのに気づく
がいなくて困る
はずれる
しそこなう
- "打头" 日文翻译 : 〈方〉(打头儿)始めから.新たに. 没考上怕什么,再打头来嘛/合格しなくたっていいじゃないですか,始めからやり直しましょう.
- "打夯" 日文翻译 : 地突きをする.▼先に縄のついた地固めの道具を数人で引いて,地固めをしたり,杭を打ち込んだりすること. 打夯歌/地突きの作業歌.
- "打头炮" 日文翻译 : (1)最初の一発を放つ.火ぶたを切る. (2)〈喩〉口火を切る.最初に発言する.
- "打天下" 日文翻译 : (1)武力で天下を取る. (2)〈喩〉事業を始める.身代を築き上げる. 他二十多岁就赤手 chìshǒu 空拳 kōngquán 到外省去打天下/彼は20代にはもう一旗揚げようと裸一貫でよその省へ出かけて行った.
- "打头阵" 日文翻译 : 一番乗りする.先陣を切る.
- "打夜作" 日文翻译 : 夜なべをする.夜業をする.
- "打头风" 日文翻译 : 向かい風.
- "打外" 日文翻译 : と取り引きを
- "打奔儿" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(話をしたり文章を暗唱するとき)途中でひっかかる,とちる,つまる. (2)つまずく.転びそうになる.
- "打堤溜" 日文翻译 : ためらうぶらさげるうろつくぶらさがる