振れ中文是什么意思
日文发音:
用"振れ"造句"振れ"中国語の意味
中文翻译手机版
- 摆动,偏转,偏斜,偏差
- "振"中文翻译 (1)振る.奮う. 振翅 chì /はばたく. 振铃/鈴を振る. 等同...
- "共振れ" 中文翻译 : ともぶれ共振。
- "振れる" 中文翻译 : ふれる2 0 振れる 【自下一】 振动;偏向
- "振れ錘" 中文翻译 : ふれすい摇头锭子。
- "横振れ" 中文翻译 : よこふれ侧向跳动。端面跳动。
- "両振れ鄃形" 中文翻译 : りょうぶれずけい交换脉冲图形。
- "固定振れ止" 中文翻译 : こていぶれどめ固定中心架。
- "外周振れ" 中文翻译 : がいしゅうふれ外圆径向跳动,外圆径向偏摆。
- "多角振れ" 中文翻译 : たかくふれ棱圆度。
- "振れ売り" 中文翻译 : 串街叫卖商,货郎
- "ハブ面の振れ" 中文翻译 : 轮毂轴线径向跳动
- "ボギーの振れ" 中文翻译 : 转向架角位移
- "ラジアル振れ" 中文翻译 : 径向跳动
- "接極子横振れ" 中文翻译 : せっきょくしよこぶれ衔铁轴向振摆。
- "歯みぞの振れ" 中文翻译 : は溝のふれ齿圈径向跳动。
- "移動振れ止め" 中文翻译 : いどうふれどめ移动中心架,跟刀架。
- "アキシアル振れ" 中文翻译 : axial ぶれ轴向振摆,轴向跳动。
- "振る舞う" 中文翻译 : 行动,动作,请,请客
- "振る舞い酒" 中文翻译 : 请客的酒
- "振る舞い" 中文翻译 : 举止,动作,请客,款待
- "振上げる" 中文翻译 : 振り上げるふりあげる[他下一]扬起,挥起。例:棒を振上げる举起棒子。例:腕を振上げる振臂。
- "振るっている" 中文翻译 : furuqteiru ふるっている →ふるう(振るう)
- "振乱す" 中文翻译 : 振り乱すふりみだす[他五]弄乱。例:髪を振乱す披头散发。
- "振るった" 中文翻译 : furuqta ふるった →ふるう(振るう)
例句与用法
- この振れ幅の制限値は,エンベデッドデータの抽出に際しても必要となる.
这一浮动范围限制值在嵌入数据的提取时也是必需的。 - ただし,振れ幅の制限値以下の行には,エンベデッドデータが埋め込まれていないと解釈する.
但是,浮动范围限制值以下的行里,并没有隐藏嵌入数据。 - なお埋め込み処理に際して,各行の行幅が一定範囲以内の振れ幅に収まるように制限する.
另外,在进行隐藏处理时,我们做了限定,使各行行宽的浮动保持在一定范围之内。 - むしろ,そのような属性が現れやすいのは多数のデジタルカメラが手振れ補正機構を備えた後であろう).
这样的属性大量出现应该是在多数数码相机都具有防斗功能之后)。 - 振動方向は,電動工具の前後方向をx方向,横振れ方向をy方向,天地方向をz方向とする。
振动方向以电动工具的前后方向为x方向,横摆方向为y方向,上下方向为z方向。 - 分散(σ2)はその言葉が含む時間的な曖昧さの振れ幅を示し,言葉に応じて適当な初期値を設定しておく.
偏差(σ2)表示的是词语包含的时间不确定性的摆动幅度,根据词语设定合适的初期值。 - すなわち1つのタスクが,『左右に振れ反動をつける動作』と『反動がついてから一方向に振り上がる動作』のサブタスクから構成される.
也就是说一个任务由“左右摇动施加反作用力的动作”和“施加反作用向一个方向上举”的子任务构成。 - そのため,パラグラフ末の短い行のように,その振れ幅に収まらない行に対しては,埋め込み処理を行わずスキップする.
所以,就像段落末尾比较短的那几行那样,如果浮动范围不能控制在规定范围内,那么对这些行,就不运行嵌入处理而跳过。 - また,操作中,手の位置がモーションプロセッサに対し前後に振れる結果,最適な姿勢検出が保証されないケースも見られた.
另外,在操作中,手的位置相对于动作处理器的前后进行摇摆的结果,我们发现有时会出现无法保证能检测出最佳姿势的情况。 - ハイパーリンクに登場する英単語のうち,英日外来語辞書に日本語読みが収録されているのは70%であり,残り30%は辞書引きでは読みが振れない未知語であった.
超链接上出现的英语单词中,英日外来语词典里收录了日语读法的占70%,剩余的30%在查词典时是未注读音的未知词。
其他语种
- 振れの英語1. fluctuation 2. scale deflection 3. waggle