掣子的日文
发音:
"掣子"の意味"掣子"的汉语解释用"掣子"造句
日文翻译手机版
- ドグ板
キャツチ
つめ
つめ止め装置
ラッチフック
トリッガ
とめ
しまりかなもの
トリガ
まわしがね
ドグばん
ぶんかいそくしんざい
クリップ
ひきて
つめどめそうち
ひきがね
- "掣爪式肋条网眼钢板" 日文翻译 : かぎつめつき爪付かぎ爪付きリブラス
- "掣" 日文翻译 : 掣chè (1)引く.引っ張る. 等同于(请查阅)掣肘. 风驰chí电掣/きわめて速いさま.電光石火の速さ. (2)引く.抜き出す. 掣签qiān/くじを引く. 他赶紧掣回手去/彼はすばやく手を引っこめた. 【熟語】牵qiān掣
- "掣肘" 日文翻译 : 制肘[せいちゅう](する).(相手のひじを押さえて)自由な行動をさせないこと.他人の行動を妨害する. 在行动上受到掣肘/行動を制約される. 这件事办得很顺利,没有人掣肘/その件は非常に順調に進み,だれも妨害する者がいなかった.
- "探鳥" 日文翻译 : たんちょう2 0 探 鳥 【名】 【自サ】 (在野外)观察辨认野鸟
- "掣轮弹簧" 日文翻译 : デテントローラスプリング
- "探鲸船" 日文翻译 : たんげいせん
- "接" 日文翻译 : (1)近づける.接する.接触する. 邻 lín 接/隣接する. 等同于(请查阅)接近. 交头接耳/(口を相手の耳に近づけて)ひそひそ話をする. (2)続く.続ける.つなぐ.つながる. 接电线/電線をつなぐ. 接下来,给大家变一个戏法/続いてみなさんにひとつ手品をお目にかけましょう. 这个片子上下两集接着演/その映画は上下2編ぶっ通しで上映する. (3)(物を手で)受ける.(手紙などを)受け取る. 接球/ボールを受け止める. 球速度太快,没接住/ボールが速すぎて受けそこなった. 等同于(请查阅)接到. (4)(人と)会う. 等同于(请查阅)接见. 等同于(请查阅)接待 dài . (5)迎える. 到车站接人/駅へ人を迎えに行く. (6)引き継ぐ.受け継ぐ. 他的工作由你来接/彼の仕事は君に引き継いでもらいたい. (7)〈姓〉接[せつ]?チエ. 【熟語】承 chéng 接,焊 hàn 接,嫁 jià 接,剪接,间 jiàn 接,交接,铰 jiǎo 接,联接,连接,铆 mǎo 接,密接,衔 xián 接,芽接,迎接,枝接,直接 【成語】再接再厉,待人接物,移花接木,短兵相接,目不暇 xiá 接,青黄不接
- "探鯨船" 日文翻译 : たんげいせん探鲸船。
- "接1" 日文翻译 : せっする;つづく;うける 接 する;続 く;受ける
- "探骊得珠" 日文翻译 : 〈成〉文章がよく主題をとらえ,一分のすきもなく,要領よく書けているたとえ. 『語源』“骊”は黒竜のこと.昔,ある人が万丈の深淵にすむ黒竜のあごの下にあった大きな真珠を取ってきたという 『荘子』にある伝説を唐代の詩人?白楽天が引用して,友人の詩を称賛したことから.