支节的日文
发音:
"支节"の意味"支节"的汉语解释用"支节"造句
日文翻译手机版
- えだ
枝
- "支"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=撑 chēng )支える.広げる. 支帐篷 zhàng...
- "节"日文翻译 ↓ 『異読』【节 jié 】
- "支芯" 日文翻译 : えだなかご
- "支脚" 日文翻译 : きゃく
- "支薪" 日文翻译 : きゅうりょうをしはらう 給 料 を支払 う
- "支脉" 日文翻译 : 支脈.分かれた脈. 祁连山 QíLliánshān 是昆仑山 Kūnlúnshān 的支脉/祁連[きれん]山は崑崙[こんろん]山の支脈である.
- "支行" 日文翻译 : (銀行などの)支店.『量』家.▼“分行 fēnháng ”ともいう.
- "支脈" 日文翻译 : 支脉
- "支解" 日文翻译 : 〈書〉罪人の手足を切る昔の刑罰.(転じて)ばらばらにする.▼“肢解”“枝解”とも書く. 他断章取义,把完整的理论体系全部支解了/彼は都合のよいところだけを引用し,整った理論体系をすべてばらばらにしてしまった.
- "支肋" 日文翻译 : スチフナ
- "支距" 日文翻译 : 支距
- "支署" 日文翻译 : ししょ2 1 支署 【名】 (税局,警察署等的)分署
例句与用法
- 以降,このような条件を満たす分岐ノードXを,ループΣの出口ノードと呼ぶ.
以后称满足该条件的分支节点X为循环Σ的出口节点。 - 以降,CondBranchPに含まれるノードを分岐ノードと呼ぶ.
以后称CondBranchP中包含的节点为分支节点。 - (2)は分岐ノードAに対応する合流ノードBの先頭アドレスである.
(2)是分支节点A对应的汇合节点B的排头地址。 - (1)は分岐ノードAの末尾の命令アドレスである.
(1)是分支节点A的末尾命令地址。 - いま,基本ブロックBのリーダを直接支配する分岐節点(あるいはメソッド入口節点)をrとおく.
现在,把直接控制基本组块B中心节点的分支节点(或者为方法入口节点)设为r。 - 決定木は分岐節点における分岐数によって大きく二分木と多分木とに分かれるが、本論文では前者を使用した
决策树根据分支节点上的分支数大致可分为二分树和多分树,本文中使用前者。 - これを目標状態となっている葉ノードから,現在の状態を表すルートノードまでボトムアップに繰り返す.
从达到目标状态的分支节点,到表示目前状态的根节点,将其自下而上反复进行。 - (3)は分岐ノードAの直後から,対応する合流ノードBの直前に至る間に定義されうる変数全体の集合である.
(3)是从分支节点A后面到对应的汇合节点B前面之间可以定义的所有变量的集合。 - (式6)MergeP(X)は,分岐ノードXから出た2つのパスが合流しうるすべてのノードの集合である.
(6式)MergeP(X)是从分支节点X出发的2个路径可以汇合的所有节点的集合。 - 決定木の各分岐節点はある属性に対応してその属性値によって枝分かれしていき、それぞれの葉で意志決定が行なわれる
决策树的各分支节点都对应某一属性,并根据该属性值分枝、依据各自的叶子来进行决策。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 支节的韩语:[명사] (1)사지(四肢). 팔다리. 사지의 관절. 팔 다리의 마디뼈. (2)지엽적인 일. 부차적인 일. 중요하지 않은 일. 자질구레한 일. (3)뜻밖의 번거로움[성가심]. 귀찮은 일.
- 支节的俄语:pinyin:zhījié 1) суставы, сочленения 2) осложнения, перипетии
- 支节什么意思: 1. 四肢。 ▶ 《尉缭子‧攻权》: “将帅者, 心也;群下者, 支节也。 其心动以诚, 则支节必力;其心动以疑, 则支节必背。” ▶ 《汉书‧王莽传下》: “军人分裂 莽 身, 支节肌骨脔分。” 2. 指四肢关节。 ▶ 汉 张仲景 《...