故世的日文
音标:[ gùshì ] 发音:
"故世"の意味"故世"的汉语解释用"故世"造句
日文翻译手机版
- 他界する.死去する.
- "故"日文翻译 (Ⅰ)(1)事故.事件. 变故/変事.災難. 大故/父または母の死去....
- "世"日文翻译 (1)人の一生.生涯. 一生一世/一生一代. 今生今世/今生今世. (...
- "故主" 日文翻译 : 故主,旧主
- "故に" 日文翻译 : ゆえに 2 故 に 【接】 (因为...)所以
- "故乡" 日文翻译 : 故郷.ふるさと.郷里. 怀念故乡/ふるさとを懐かしむ. 时隔 shí gé 二十年,重返 chóngfǎn 故乡/20年ぶりで郷里に戻ってきた. 『日中』“故乡”は親しみや愛情を込めた言い方であり,生まれた場所あるいは長期にわたり生活したことのある場所をさす.書面語として使われることが多い.口語で「故郷」は“老家”をよく用いる. 你老家在哪儿?/あなたの故郷はどこですか.
- "故" 日文翻译 : (Ⅰ)(1)事故.事件. 变故/変事.災難. 大故/父または母の死去. 灾年多故/多事多難な年. (2)わけ.理由.原因. 无故缺勤 quēqín /理由なしに欠勤する. 不知何故/なぜかわからない. 托 tuō 故/事にかこつける. (3)わざと.ことさらに.故意に. 故作镇静 zhènjìng /わざと落ち着いたふりをする. 明知故犯 fàn /悪いとわかっていながらわざとする. 故作惊讶 jīngyà /わざと驚いたふりをする. (4)〈書〉〔接続詞〕ゆえに.だから.したがって. 今日大雨倾盆 qīngpén ,故未如期起程/きょうはひどい雨だったので,時間どおりに出発できなかった. 无私故能无畏 wúwèi /私心がないので何ごとをも恐れない. (Ⅱ)(1)もとの.昔の.以前の.古い. 黄河故道/黄河の以前の川筋. 故知/旧知. 故址 zhǐ /旧跡. (2)古なじみ.友達.友人.友情. 亲故/親戚と友人. 沾 zhān 亲带故/親戚や友人の間柄.
- "故书" 日文翻译 : (1)昔の書物.古典. (2)古本.古くなった本.
- "政道" 日文翻译 : 政道,政治之道
- "故事" 日文翻译 : 古いしきたり.古い習慣. 奉行 fèngxíng 故事/古いしきたりを踏襲する. 虚 xū 应 yìng 故事/申し訳に行う.お茶を濁す.
- "政費" 日文翻译 : 行政费,行政事务上的费用
- "故事片" 日文翻译 : gu4shipian4 剧映画
- "政论" 日文翻译 : 政論.政治上の議論.