暮的日文
音标:[ mù ] 发音:
"暮"の意味"暮"的汉语解释用"暮"造句
日文翻译手机版
- (1)(日が)暮れる.たそがれる.
日暮/日が暮れる.夕暮れ.
(2)夕方.暮れ方.たそがれ.
等同于(请查阅)暮色.
(3)終わりに近い.暮れ.
暮春/春の末ごろ.
暮年/晩年.
岁暮/年の暮れ.
【熟語】薄 bó 暮,迟暮,垂 chuí 暮,岁暮
【成語】日暮途 tú 穷,桑 sāng 榆 yú 暮景,朝秦 qín 暮楚 chǔ ,朝三暮四,朝思暮想
- "暮し" 日文翻译 : 暮らしくらし生活,生计。例:文筆で暮しを立てる靠笔墨为生。例:暮し向き生计,家境。
- "暫時" 日文翻译 : ざんじ 1 暫 時 【名】 【副】 暂时;片刻(同しばらく)
- "暮す" 日文翻译 : 暮らすくらす[自他五]生活,度日。例:幸せに暮す幸福地生活着。例:雨の日は読書で暮す下雨天读书度过。
- "暫定規格" 日文翻译 : ざんていきかく暂行标准。
- "暮らし" 日文翻译 : くらし 0 暮らし 【名】 生活;度日;家道;生计
- "暫定的" 日文翻译 : ざんていてき 0 暫 定 的 【形動】 临时性;暂定的
- "暮らし向き" 日文翻译 : くらしむき 0 暮らし向き 【名】 生计;生活
- "暫定予算" 日文翻译 : 暂定预算,临时预算
- "暮らし方" 日文翻译 : 生活方法,生活方式,生活情况,生活
- "暫定" 日文翻译 : ざんてい 0 暫 定 【名】 暂定;暂时规定
例句与用法
- 目的 都市部の空巣老人(一人暮らしのお年寄り)の心理的プレッシャー状況を探求する。
目的探讨城市空巢老人的心理压力状况。 - 彼自身は,本公園のマスタープランを完成させたが,その年の暮れに逝去した。
而野口勇先生在完成了该公园总规划的那年年底去世了。 - 成虫は晩夏から秋にかけて出現し,薄暮時に配偶飛翔して交尾する。
其成虫出现于夏末到秋季,在傍晚时通过交配飞行进行交配。 - 日内の牧草地の利用頻度は,薄暮から薄明までの時間帯に高かった。
一天内牧草地的利用频率是从傍晚到黎明这一时间段较高。 - 身体検査:一般状況は差、長期に寝具に寝て暮らし、立て歩くは不能である。
检查:一般情况差,长期卧床,不能站立行走。 - 佐藤氏は,社会学的立場から「暮らしの自給度向上」を提言。
佐藤先生站在社会学的立场上提出了“提高生活的自承能力”。 - 農が支える安全?安心な暮らし 〔1〕?安全?安心な衣生活の実現?
农业支撑着人们的安全而安心的生活 〔1〕-在服装方面实现安全而安心- - 我々は,地球の重力の影響を常に受け,またさまざまな温度環境の中に暮らしている。
我们随时都受到地球重力的影响,并且在各种温度环境中生活。 - 一方,黄色と黒の組合せは「野暮ったい」が影響している.
另一方面,黄色和黑色的组合还受到“土气的”的影响。 - 一方,黄色と黒の組合せは「野暮ったい」が影響している.
另一方面,黄色和黑色的组合受到了“土气”的影响。