暮云春树的日文
发音:
"暮云春树"の意味"暮云春树"的汉语解释用"暮云春树"造句
日文翻译手机版
- に出そこなう
がいなくて寂しく思う
なつかしがる
に欠席
やりそこない
に届かない
に乗りそこなう
に届きません
がなくて困る
に会いそこなう
が理解できません
に当たりそこなう
が理解できない
がないのに気づく
がいなくて困る
はずれる
しそこなう
- "暮六つ時" 日文翻译 : 酉时,下午六点钟
- "暮れ行く" 日文翻译 : くれゆく 3 暮れ行く 【自五】 (天)渐渐黑起来;即将到年底
- "暮冬" 日文翻译 : ばんとう 晩 冬
- "暮れ残る" 日文翻译 : くれのこる 4 暮れ残 る 【自五】 落日余晖
- "暮夏" 日文翻译 : なつのおわり 夏 の終わり
- "暮れ果てる" 日文翻译 : くれはてる 4 暮れ果てる 【自下一】 太阳已落
- "暮夜" 日文翻译 : よなか 夜中
- "暮れ暮れ" 日文翻译 : くれぐれ1 0 暮れ暮れ 【名】 将近黄昏(同くれがた)
- "暮岁" 日文翻译 : としのくれ 年 の暮れ
- "暮れ方" 日文翻译 : くれがた 0 暮れ方 【名】 黄昏;傍晚(同ゆうがた)
例句与用法
其他语种
- 暮云春树的英语:evening clouds and spring trees -- think of an absent friend who is far away; longing for friends afar; remembrance of a friend afar
- 暮云春树的韩语:【성어】 먼 여행길에 있는 친구를 그리워하는 정이 간절하다. 두터운 우정. [두보(杜甫)의 시(詩) 춘일억이백시(春日憶李白詩)의 ‘渭北春天树, 江东日暮云’에서 나온 말] 暮云春树无日不神驰左右也; 【격식】 그리워하는 정에 하루도 생각지 않은 날이 없습니다
- 暮云春树什么意思:mù yún chūn shù 【解释】表示对远方友人的思念。 【出处】唐·杜甫《春日忆李白》诗:“渭北春天树,江东日暮云。” 【拼音码】mycs
暮云春树的日文翻译,暮云春树日文怎么说,怎么用日语翻译暮云春树,暮云春树的日文意思,暮云春樹的日文,暮云春树 meaning in Japanese,暮云春樹的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。