未公認的日文
发音:
"未公認"の意味
日文翻译手机版
- みこうにん
2
未公 認
【名】
未公开承认
- "未"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕〈書〉 (1)(?已 yǐ )まだ.いまだに…ない. 未...
- "公認"日文翻译 こうにん1 0 公 認 【名】 【他サ】 公认
- "公認" 日文翻译 : こうにん1 0 公 認 【名】 【他サ】 公认
- "未公開株" 日文翻译 : 私人股权投资
- "公認会計士" 日文翻译 : こうにんかいけいし 7 公 認 会 計 士 【名】 (政府许可的)会计师
- "公認候補者" 日文翻译 : こうにんこうほしゃ 7 公 認 候 補者 【名】 公认候选人
- "公認会計士 (日本)" 日文翻译 : 注册会计师
- "公認野球規則" 日文翻译 : 棒球规则
- "英国勅許公認会計士" 日文翻译 : 特许公认会计师公会
- "未入流" 日文翻译 : 〈旧〉官等に入らない(低い官吏).官等以外の役人.
- "未冠" 日文翻译 : 〈書〉未成年である.まだ20歳に達しない.▼男性についていう.
- "未免" 日文翻译 : 〔副詞〕いささか…のようだ.…のきらいがある. 『語法』感心しない,同意しないといった気持ちから,遠回しに否定的見解を述べる.“太、过分 guòfèn 、过于、不大、不够 bùgòu 、有点儿、有些”や“一点儿、一些”などと併用する. 内容不错,只是篇幅 piānfu 未免太长/内容は悪くないが,文章はいささか長すぎるようだ. 情况很复杂,你的想法未免过于简单/事情は複雑だが,君の考えはあまりにも単純すぎるようだ. 你也未免太激动了/君は少し興奮しすぎたようだ. 这事未免欠 qiàn 考虑 kǎolǜ /これはどうも分別がなさすぎたようだ. 同志们未免过分夸奖 kuājiǎng 了/みなさんからどうも過分のおほめをいただいたようですが. 原料未免用得多了一些(=原料用得未免多了一些)/どうも原料を少し使いすぎたようだ. 你未免把他说得太好了(=你把他说得未免太好了)/君は彼をほめすぎたようだ. 这些手续规定得未免过于繁琐 fánsuǒ /これら手続きの定め方はどうもややこしすぎたようだ. 『比較』未免:不免 bùmiǎn :难免 nánmiǎn “未免”は行きすぎた情況に対して不満であることを表し,評価を加えることに重点があるのに対し,“不免”“难免”は客観的にあることがらが避けられないことを表す.したがって,“未免”をこれらで言い替えることはできない.
- "未决" 日文翻译 : まだ…と決まっていない.まだ解決されていない. 何时出差 chūchāi 迄今 qìjīn 未决/いつ出張するかいまのところまだ決まっていない. 悬 xuán 而未决的问题/未解決のままになっている問題.懸案になっている問題.
- "未克" 日文翻译 : 〈書〉まだ…することができない.…することができなかった. 昨日因有急事,未克如约造访 zàofǎng ,深以为憾 hàn /昨日急用で約束どおりお訪ねできなかったことを深く遺憾に存じております.
- "未决中断" 日文翻译 : ペンディングインタラプト
- "未充满" 日文翻译 : アンダフィルけつにく
- "未决定的" 日文翻译 : までの間にペンディングの間の
- "未充气果汁" 日文翻译 : みたんさんガスしょりかじゅう
未公認的日文翻译,未公認日文怎么说,怎么用日语翻译未公認,未公認的日文意思,未公認的日文,未公認 meaning in Japanese,未公認的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。