死缓的日文
音标:[ sǐhuǎn ] 发音:
"死缓"の意味"死缓"的汉语解释用"死缓"造句
日文翻译手机版
- 〈法〉死刑執行猶予.▼“判处 pànchǔ 死刑,缓期执行 huǎnqī zhíxíng ”の略.
- "死"日文翻译 (1)死ぬ.(植物が)枯れる. 他母亲死了/彼の母が亡くなった. 这棵...
- "缓"日文翻译 (1)遅い.のろい. 缓步/ゆっくり歩く. 迟 chí 缓/遅延する....
- "死罪" 日文翻译 : (1)死罪.死刑に相当する罪. (2)〈旧〉〈套〉まことに申し訳ない. 死罪死罪!/どうも失礼しました.
- "死结" 日文翻译 : (1)(?活结 huójié )こま結び.真結び.解けにくい結び. (2)〈喩〉割りきれない,または解決しにくい問題.
- "死者" 日文翻译 : 死者.死んだ人.
- "死线匝" 日文翻译 : デッドターン
- "死者の日" 日文翻译 : 追思亡者节
- "死线" 日文翻译 : めきりきげんデッドライン
- "死者の書 (古代エジプト)" 日文翻译 : 亡灵书
- "死線" 日文翻译 : しせん2 0 死線 【名】 死线(设在监狱等周围,跨越即遭枪射击);生死关头
- "死而后已" 日文翻译 : 〈成〉死して後やむ.死ぬまで一生懸命に努力する. 鞠躬尽瘁 jū gōng jìn cuì ,死而后已/献身的に力を尽くし,死ぬまでやりぬく.
- "死綿" 日文翻译 : しめん僵棉,未熟棉。
其他语种
- 死缓的英语:[法律] short for death sentence with a two-year reprieve and forced labour; stay of [for] execution; death sentence with reprieve
- 死缓的韩语:[명사]【약칭】〈법학〉 사형 집행 유예. [중화 인민 공화국에만 있는 독특한 제도. 사형을 판결함과 동시에 사형의 집행을 2년간 유예하고 강제 노동에 의한 노동 개조를 실시하여 그 태도를 평가한 뒤 무기 징역으로 감형함. ‘判处死刑、缓期二年执行’의 준말]
- 死缓的俄语:[sǐhuǎn] сокр. приговор к смерти с отсрочкой исполнения
- 死缓什么意思:sǐhuǎn ‘判处死刑、缓期二年执行’的简称。到期后,根据罪犯在死缓期的悔改表现,决定执行死刑或减刑。