流れ星中文是什么意思
日文发音:
用"流れ星"造句"流れ星"中国語の意味
中文翻译手机版
- ながれぼし
3
流 れ星
【名】
流星(同りゅうせい);(马头顶上的)白斑(同ほしづき)
- "流れ"中文翻译 ながれ 3 流 れ 【名】 流;流动;河流;水流;潮流;趋势;血流;谱...
- "星"中文翻译 (1)〈天〉天体.宇宙に存在する物体の総称. 彗 huì 星/彗星. ...
- "流れ" 中文翻译 : ながれ 3 流 れ 【名】 流;流动;河流;水流;潮流;趋势;血流;谱系;流派;派别;流产;小产;旁人杯中的残酒;倾向;演变;妓女的身世;境遇;中止;停止;当死;坡度
- "お流れ" 中文翻译 : おながれ 2 お流 れ 【名】 中止;停止;接受长辈给斟的酒
- "両流れ" 中文翻译 : 两面坡的屋顶结构
- "型流れ" 中文翻译 : かたながれ模内流动性,模塑性。
- "川流れ" 中文翻译 : かわながれ 35 川 流 れ 【名】 被河水冲走;淹死;溺死
- "横流れ" 中文翻译 : よこながれ 05 横 流 れ 【名】 【自サ】 (配售品,管制品的)黑市交易
- "流れる" 中文翻译 : ながれる 3 流 れる 【自下一】 流;流动;漂流;冲走;(如水流般)流动;漂动;传播;传开;流浪;漂泊;流产;小产;推移;变迁;巡游;离开目标;倾向;下;当死
- "流れ口" 中文翻译 : ながれぐち流孔,排泄口(孔)。
- "流れ図" 中文翻译 : ながれず 3 流 れ図 【名】 操作程序图;流程图
- "流れ弾" 中文翻译 : 流弹
- "流れ月" 中文翻译 : ながれづき 0 流 れ月 【名】 抵押到期的月份;死当的月份
- "流れ木" 中文翻译 : 浮木,河里漂流的原木,被流放的人
- "流れ物" 中文翻译 : 漂流物,吹积物,无用的东西,断赎的当头
- "流れ矢" 中文翻译 : ながれや 3 流 れ矢 【名】 流矢;流箭
- "流れ筋" 中文翻译 : ながれすじ 0 流 れ筋 【名】 河道
- "流れ線" 中文翻译 : ながれせん流线。
- "流れ者" 中文翻译 : ながれもの 5 流 れ者 【名】 流浪者;飘泊不定的人;异乡人
- "流れ込" 中文翻译 : ながれこみ流入,注入,浇注。
- "流れ鄃" 中文翻译 : ながれず流程图,程序方框图,操作程序图,生产过程图,工艺流程图,作业图。信息流图。程序图表,过程图解。
- "片流れ" 中文翻译 : 一面坡
- "質流れ" 中文翻译 : しちながれ 3 質 流 れ 【名】 当死的物品;流当品
- "あと流れ" 中文翻译 : (螺旋桨)尾流
- "うず巻流れ" 中文翻译 : 渦まきながれ涡流。
例句与用法
- 図6に,「きれいな?汚い」についての「風船」と「流れ星」の評定値分布を示す
图6显示的是关于“漂亮―肮脏”的“气球”和“流星”的评定值分布 - 第一の例文として「風船は流れ星だ」という比喩文をとりあげ,その実行結果について説明する
第一个例句列举的比喻句是:“气球是流星”,下面对实验结果进行说明 - この場合,被喩辞T(Topic)が「風船」で,喩辞V(Vehicle)が「流れ星」である
这种情况下,本体T(Topic)为“气球”,喻体V(Vehicle)为“流星” - 図5には,「風船は流れ星だ」について,すべてのノードの活性値が収束するまでの活性値の変化が示されている
图5表示的是针对“气球是流星”,所有交点的活性值组成集合之前的活性值的变化 - 表5には,「風船は流れ星だ」における上位5個の属性(概念対)のノードの活性値,およびTとVの活性値が示されている
表5表示的是,“气球是流星”中排位靠前的5个属性(概念对)的交点的活性值,以及T和V的活性值 - 図4には,COFFSによる処理を行う前の「風船」と「流れ星」に対する形状が最も類似している両極概念対「愚かな?賢い」に関する評定値分布が示されている
图4中显示的是,针对通过COFFS处理前的”气球”和”流星”形状最为相似的两极概念对是有关“愚蠢―聪明”的评定值分布 - 1位の属性についていえば,Vを「流れ星」とする場合,例えばTが「湖」のときには「美しい」が選択され,Tが「チーター」のときには「速い」が選択されている
就第1位的属性而言,当V为“流星”时,例如,T为“湖”时,被选定的是“美丽”,而当T为“猎豹”时,被选定的则为“快” - なお,Tの初期値36.78とVの初期値40.96は,それぞれ「風船」と「流れ星」に対し,すべての属性に関する平均評定値の絶対値の総和を計算したものである
补充一点,T的初始值36.78和V的初始值40.96,分别是针对“气球”和“流星”,计算所有属性相关的平均评定值的绝对值的总和所得的结果 - 同様に,Tを「チーター」とする場合,1位の属性として,例えばVが「流れ星」や「風」のときには「速い」が選択され,Vが「番犬」や「鬼」のときには「強い」が選択されている
同理,T为“猎豹”时,作为第1位的属性,例如,V为“流星”或“风”时,被选定的是“快”,而V为“看门狗”或“鬼”时,被选定的则为“强大” - どの評定値についても相対頻度が低いということは,被験者の多くが,「風船」と「流れ星」のどちらの概念に対しても「愚かな?賢い」という評定尺度は「全く当てはまらない」と評定したことを示している
对于所有评定值的相对频率都很低,这点表明了:对于”气球”和”流星”中的任何一个概念,参加实验的大部分人作出了“愚蠢、聪明”这一评定尺度都“完全不匹配”的评定
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 流れ星の英語流れ星 ながれぼし shooting star meteor