流转的日文
音标:[ liúzhuǎn ] 发音:
"流转"の意味"流转"的汉语解释用"流转"造句
日文翻译手机版
- (1)(各地を)転々とする,移動する.
流转四方/各地を転々と移動する.
(2)(商品や資金の)回転.
- "流"日文翻译 (1)流れる.流す. 等同于(请查阅)流血 xuè . 流泪 lèi ...
- "转"日文翻译 ↓ 『異読』【转 zhuǎn,zhuàn 】
- "交流转速表" 日文翻译 : こうりゅうタコメータ
- "湍流转变" 日文翻译 : らんりゅうせんい
- "电流转移比" 日文翻译 : でんりゅうでんたつひ
- "直流转速计" 日文翻译 : ちょくりゅうタコメータ
- "眼波流转" 日文翻译 : すんだめがうごく 澄んだ目が動 く
- "电流转换电路" 日文翻译 : でんりゅうきりかえかいろ
- "电流转移特性" 日文翻译 : でんりゅうてんいとくせい
- "交流转速发电机" 日文翻译 : こうりゅうタコジェネレータ
- "电流转移继电器" 日文翻译 : トランスファ継電器トランスファけいでんきトランスファリレーてんりゅうけいでんき
- "流过时间" 日文翻译 : りゅうかじかん
- "流転" 日文翻译 : るてん 0 流転 【名】 【自サ】 流转;变迁;轮回(同りんね)
- "流连" 日文翻译 : 遊びにふけっていつまでも帰らないこと.▼“留连”とも書く. 流连忘返 fǎn /遊びにふけって帰るのを忘れる.
- "流路间隙" 日文翻译 : タービンロータの遊げき寸法タービンロータののゆうげきすんぽう
- "流连忘返" 日文翻译 : どうらくにうつつをぬかす 道 楽 に現 を抜かす
- "流路工程" 日文翻译 : りゅうろこう
- "流迹线" 日文翻译 : ながれのみちすじりゅうせきせん
- "流路プラグ" 日文翻译 : りゅうろ plug流道塞。
- "流送" 日文翻译 : フロート本だし
- "流路" 日文翻译 : りゅうろ流道。管道。
例句与用法
- 大型ダム建設,河川転換,深井戸掘りは世界的な解決にはならない。
大型水库建设、河流转换、挖掘深井不能解决世界性问题。 - 集団建設用地の移転の必要性とそれの問題点を紹介し、改革の方向について述べた。
概述了集体建设用地流转的必要性,分析了集体建设用地流转中存在的问题,并提出了改革方向。 - 集団建設用地の移転の必要性とそれの問題点を紹介し、改革の方向について述べた。
概述了集体建设用地流转的必要性,分析了集体建设用地流转中存在的问题,并提出了改革方向。 - 筆者は交易効率のデータを用い、農地譲渡の時間および譲渡後の気持ちに対して回帰分析を行い、農地の譲渡を促進する対策を提案した。
最后,文章还就如何加快农地流转提出了一些建议。 - 農村土地の移転における紛糾の分析から始め、異なる視点から紛争発生の原因を分析し、紛糾を解決する対策を提案した。
从农村土地流转中存在的纠纷着手进行分析,从不同角度剖析了纠纷产生的原因,提出了解决纠纷的对策。 - また,直流母線における電力供給量,消費量のバランスを維持するため,一次側の交直変換器Inv.1は双方向変換を行う。
另外,为了保持直流母线的电力供给量、消耗量的平衡,一次侧的交直流转换器Inv.1进行双向转换。 - Darcy摩擦定数もヌセン定数の増加により、増加し、マッハ数により変化は層流から乱流へ変化の前提の趨勢と相似である。
达(Darcy)摩擦因子随努森数增大而增大,而它随马赫数的变化与所谓层流向湍流转捩提前的趋势相似. - 本稿では,デジタルビデオカメラからのDVストリームをMPEG―4VOに変換するDV―MPEG変換器における適切な符号化処理を選択する方法を提案する.
本论文提出了选择适当的编码处理的方法,得以在DV―MPEG转换器中将来自DV的DV码流转换为MPEG―4VO - ファジィ評価法を用いて、農用地都市化前後農民の福祉変化を考量した結果により、転化後、農民全体の福祉レベルがやや低くなり、ファジィ評価値は0.389から0.338まで減少した。
结果显示,农地城市流转导致农户总体福利水平略有下降,模糊评价值从0.389降到0.338。 - 本文は、政府の林地に関する政策の安定、継続を維持し、さらに林権の譲渡や林業社会化サービスを改善することによって、農家の林業参与のモチベーションを高くすべきこと強調した。
文章认为,政府应保持林地政策稳定连续并在林权流转和林业社会化服务方面加以改进,从而激励农户造林的积极性.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 流转的泰文
- 流转的英语:1.(流动转移) wander about; roam; be on the move 短语和例子 ...
- 流转的韩语:(1)[동사] 이곳저곳으로 떠돌아다니다. 전전하다. 流转四方; 사방으로 떠돌아다니다 (2)[명사][동사] (상품이나 자금이) 유통(하다). 회전(하다). 商品流转额; 상품 유통량 (3)[동사] 널리 전파하여 알려지다. (4)[부사] 차례대로. 돌아가면서. (5)[형용사]【문어】 (시문 등이) 유창하고 자연스럽다.
- 流转的俄语:pinyin:liúzhuǎn 1) распространять, сообщать 2) циркулировать, обращаться 3) странствовать, бродить; переселяться; переходить 4) живой, лёгкий (о литературном стиле) 5) оборот, обращение; очередь, пооч...
- 流转什么意思:liúzhuǎn ①流动转移,不固定在一个地方:岁月~ㄧ~四方ㄧ~的眼波。 ②指商品或资金在流通过程中的周转。 ③〈书〉指诗文等流畅而圆浑:诗笔~ㄧ声调和谐~。