渔民的日文
音标:[ yúmín ] 发音:
"渔民"の意味"渔民"的汉语解释用"渔民"造句
日文翻译手机版
- 漁民.
- "渔"日文翻译 (1)魚を捕る.漁をする. 渔船 chuán /漁船. 渔翁 wēng...
- "民"日文翻译 (1)民.人民.国民. 为国为民/国家のため人民のため. 为民除害/人...
- "渔民住宅" 日文翻译 : ぎょか
- "渔歌" 日文翻译 : 漁民の歌う歌.
- "渔汛" 日文翻译 : 等同于(请查阅) yúxùn 【鱼汛】
- "渔村" 日文翻译 : ぎょそん
- "渔港" 日文翻译 : 漁港.
- "渔捞甲板" 日文翻译 : つりだい
- "渔港区" 日文翻译 : ぎょこうく
- "渔捞灯" 日文翻译 : ぎょぎょうとう
- "渔火" 日文翻译 : いさり火.漁をするときにたく火.
- "渔捞平台" 日文翻译 : つりだい
例句与用法
- めだかの学校 第12回?若手水産関係者の横顔?クラゲの時代が到来する!?
目高的学校 第12次-年轻渔民的侧影-水母时代的到来!? - 結果、この10個の要素は漁民の生産品転換と転業に異なる程度の影響を与えている。
结果显示,这10个因素对渔民转产转业有不同程度的影响。 - 最後に、以上の結論をもとに、漁民の生産品転換と転業を勧めるための対策と案を述べた。
最后,根据这些结论提出了鼓励渔民转产转业的对策和建议。 - ここでは漁業者への聞取り調査を通じて沿岸環境変化に対する意識調査,環境変化要因の解明を試みた。
在这里对渔民进行问询调查,从而进行对沿岸环境变化的意识调查、并尝试解明环境变化要素。 - このうちあんこう網は沖合での操業が可能な生産力の高い漁法で,朝鮮海出漁もこの漁法で行われた。
其中鮟鱇网是可以在海面上作业的具有高生产力的捕渔方法,朝鲜海上作业的渔民也是利用这种捕渔法。 - その結果,濁りに対する認識が上下流で大きく異なっており,上流域の農家と下流域の漁民とでは現象の捉えかたに特徴が見られることが判明した。
其结果表明,上下游地区对污染的认识大有差异,上游地区的农家和下游地区的渔民具有普通的捕捉现象的特征。 - 複合養殖実証試験として,ヒラメ養殖者でモジャコいかだを有する5人をモデル漁家として,藻類養殖試験,アワビ養殖試験,メジナ養殖試験を実施した。
做为复合养殖实证试验,在牙鲆养殖者中拥有鰤仔鱼网箱的5人作为实验渔民,实施了藻类养殖试验、鲍鱼养殖试验、口太黑毛养殖试验。 - その中で、年齢や教育程度は漁民の生産品転換や転業と著しい正相関を呈し、漁業に従事する時間および家庭の総収入が漁業収入に占めた割合は、漁民の生産品転換や転業と明らかな反比例関係を呈した。
其中,年龄和受教育程度与渔民转产转业成显著正相关,从事渔业的时间和渔业收入在家庭总收入中的比例与渔民转产转业成显著负相关。 - その中で、年齢や教育程度は漁民の生産品転換や転業と著しい正相関を呈し、漁業に従事する時間および家庭の総収入が漁業収入に占めた割合は、漁民の生産品転換や転業と明らかな反比例関係を呈した。
其中,年龄和受教育程度与渔民转产转业成显著正相关,从事渔业的时间和渔业收入在家庭总收入中的比例与渔民转产转业成显著负相关。 - この1000m`3′の県営ダムは完成当初から地元住民を悩ませてきたが,水利使用許可期限が切れをのを前にして流域漁民の声などに沿う形で県は撤去に踏み切った。
这座规模为1000m`3′的县营水坝自竣工之日起就一直给当地的居民惹麻烦,而现在水利使用许可期限即将到期,所以熊本县下决心要遵照在此流域内生活的渔民们的要求拆除这座水坝。
- 更多例句: 1 2