灵感的日文
音标:[ língg?n ] 发音:
"灵感"の意味"灵感"的汉语解释用"灵感"造句
日文翻译手机版
- 霊感.インスピレーション.
- "灵"日文翻译 (1)賢い.すばしこい.さとい.気が利く. 等同于(请查阅)灵敏 mǐ...
- "感"日文翻译 (1)感じる.思う. 对这一处理,他甚 shèn 感不满/この処理につ...
- "心灵感应" 日文翻译 : テレパシー
- "给...以灵感" 日文翻译 : わざと事実と違えるように圧力をかけるに霊感を与える
- "灵慧" 日文翻译 : はやいすぐさま
- "灵恩派" 日文翻译 : カリスマ運動
- "灵捷(的)" 日文翻译 : すばやい 素早 い
- "灵怪(的)" 日文翻译 : ふしぎであやしい 不思議で怪 しい
- "灵效" 日文翻译 : れいげん 霊 験
- "灵怪" 日文翻译 : 不思議(なもの).妖怪変化.
- "灵敏" 日文翻译 : 敏感である.鋭敏である.鋭い. 嗅觉 xiùjué 灵敏/嗅覚が鋭い. 这架机器灵敏准确 zhǔnquè /この計器は感度が正確である.
- "灵性" 日文翻译 : (1)(動物が人に飼われて会得した)知恵,利口さ. 这条狗真有灵性,能把主人丢 diū 在路上的钱包找回来/この犬はほんとうに利口で,飼い主が道端に落とした財布を拾ってくることができる. (2)(人間の)すぐれた精神性.
- "灵敏(的)" 日文翻译 : すばやい 素早 い
- "灵异猎人" 日文翻译 : HAUNTEDじゃんくしょん
例句与用法
- 洞察問題とは,その解決にひらめき,あるいは発想の転換が必要とされる問題である.
所谓洞察问题指的是解决中需要灵感或构思转换的问题。 - 4つのダイナミックでシステムに基づくソフトウェアパッケージの比較 変換と感受性分析
对基于4个动态系统的软件包的比较 变换和灵感度分析 - このスケッチによる描画は発想の段階で多く用いられる.
用素描的这种方法进行绘画,很多的是用于灵感突发的阶段。 - 後者は人間の感性すなわち芸術的なインスピレーションなどによって構築される情報世界である。
后者是依靠人类的感性就是说艺术性灵感构筑的信息世界。 - 痛みは主に肉体的な感受で、苦しいは主に心の感受を表す。
痛主要描述机体感受,苦主要描述心灵感受. - これらの化合物は我々のパレットに新しい色彩を与えてくれ,香りの創作に新しいヒントを与えてくれます。
这些化合物在我们的试验台上增加了新的色彩,为香味的创作带来了新的灵感。 - しかしこれらの手法を用いたとしても,最終的には分析者の「ひらめき」によってクラスを発見しなければならない.
但是即使使用了这些方法,最终还是必须靠分析者的“灵感”来找到类。 - こうした拘束には使用対象者,収支限界,感受性と最適化手法,使用者フレンドリー対計算機能力が含まれる。
其中包括使用对象、收支极限、灵感度和优化技术、使用者的计算机使用能力。 - GAは生物の進化の原理にヒントを得た準最適値探索アルゴリズムであり,高い探索能力を持つことが知られている.
GA是一个从生物进化原理中得到灵感的准最优值检索算法,其具有强大的检索能力。 - ミミズ堆肥のインスピレーション
蚯蚓堆肥的灵感
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 灵感的泰文
- 灵感的英语:inspiration; promethean fire 短语和例子
- 灵感的法语:名 inspiration
- 灵感的韩语:[명사] 영감.
- 灵感的俄语:pinyin:língg?n 1) вдохновение, наитие 2) филос. интуитивное восприятие 3) быстро реагировать (отзываться, действовать), чудесный, чудотворный
- 灵感的印尼文:ilham; inspirasi; memberi ilham; mendorong; menggalak; pemahaman; pengertian;
- 灵感什么意思:línggǎn [inspirations] 灵验;灵应。不用平常的感觉器官而能使精神互相交通,亦称远隔知觉。或指无意识中突然兴起的神妙能力。或指作家因情绪或景物所引起的创作情状