生员的日文
音标:[ shēngyuán ] 发音:
"生员"の意味"生员"的汉语解释用"生员"造句
日文翻译手机版
- 生員[せいいん].明?清代の科挙制度で,最初の試験に合格し,府?州?県の学校で学習できる書生.この資格を得ると“乡试”(郷試)の受験が許される.▼俗称は“秀才 xiùcai ”.
- "生"日文翻译 (Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる. 生孩子/子供を産む.子供が生まれる...
- "员"日文翻译 〈姓〉員[いん]?ユン. 『異読』【员 yuán,yún 】
- "卫生员" 日文翻译 : 衛生員.初級衛生技術者.
- "接生员" 日文翻译 : 助産婦.助産員.
- "救生员" 日文翻译 : ライフガード
- "生命" 日文翻译 : 生命.命. 政治生命/政治生命. 没有正确 zhèngquè 的人生观就等于没有生命/正しい人生観がないのは生命がないのに等しい. 这台机器经过改造以后,又获得 huòdé 了新的生命/この機械は改良後また新しい生命を得た.
- "生吞活剥" 日文翻译 : 〈成〉生はんかな理解で他人の経験?方法?言論などをそのまま応用する.うのみにする. 决不可生吞活剥地搬用外国的经验/外国の経験を決して丸ごとうのみにしてはいけない.
- "生命、宇宙,以及任何事情的终极答案" 日文翻译 : 人生、宇宙、すべての答え
- "生吞死记" 日文翻译 : まるあんきする 丸 暗 記する
- "生命の起源" 日文翻译 : 生命起源
- "生合成" 日文翻译 : 生物合成
- "生命中不能承受之轻" 日文翻译 : 存在の耐えられない軽さ
- "生叶" 日文翻译 : めくってみるめくる
- "生命之符" 日文翻译 : アンク
- "生口" 日文翻译 : ほりょ 捕虜
例句与用法
- 実習に派遣される救急救命士は,気管挿管ができる前に,まずマスク換気がしっかりできなければならない。
被派遣实习的紧急救生员在能够进行气管插管之前,首先必须充分使用面罩通气。 - 現在、病院の医療従事者はすでに消毒供給者になっており、特に軍隊病院の消毒供給センターはすでに主力になっている。
目前,医院中心卫生员、护工等人群已进入消毒供应队伍,尤其军队医院的消毒供应中心,已经成为一支主力军. - この理由として測定した時間が患者の予約時間により同一ではなかったり,同じ歯科衛生士が測定できなかったのも要因と考えられた。
认为上述的理由是,测定的时间因患者的预约,不是同一时间,另外认为无法由相同的牙科卫生员测定也是重要原因。 - また,救急救命士の気管挿管実習では30例の成功が目標であるが,「実際にできるかどうか?」との問いには30例では不十分といわざるを得ない。
另外,在急救救生员的气管插管实习中,达到30例成功是实习的目标,“实际急救工作中是否能够做到成功”,对于这个问题,不得不认为30例的实习还不够充分。 - 健康づくりの基本である食生活の改善には,一家の台所を実質的にあずかる若い主婦の力が欠かせないという村の衛生担当や保健師の判断に基づいて,婦人会の中核を成す年配の幹部ではなく,「若妻」が組織化の対象になった。
创造健康基本的饮食生活的改善,实际上料理一家厨房的年轻主妇的力量是不可欠缺的,按着村卫生员和保健师的判断,不是妇女会的核心的年纪大的干部,而是以“年轻妻子”为组织化的对象。 - また,2003年12月から2006年7月までに行なったオフラインメディカルコントロールとしての中濃消防組合の救急救命士に対する包括的指示下の除細動のトレーニング及び救急救命士でない一般の救急隊員約120名に対する一次救命処置(BLS),自動体外式除細動器(AED)のトレーニングについて検証した。
另外,在2003年12月至2006年7月之间,作为非现场医疗监控对以下项目进行了检验:对中浓消防协会的急救救生员,进行了综合性指令下的除颤训练,对约120名非急救救生员的普通急救队员进行了前期急救处理(BLS)训练,和自动体外除颤器(AED)的训练等。 - また,2003年12月から2006年7月までに行なったオフラインメディカルコントロールとしての中濃消防組合の救急救命士に対する包括的指示下の除細動のトレーニング及び救急救命士でない一般の救急隊員約120名に対する一次救命処置(BLS),自動体外式除細動器(AED)のトレーニングについて検証した。
另外,在2003年12月至2006年7月之间,作为非现场医疗监控对以下项目进行了检验:对中浓消防协会的急救救生员,进行了综合性指令下的除颤训练,对约120名非急救救生员的普通急救队员进行了前期急救处理(BLS)训练,和自动体外除颤器(AED)的训练等。
其他语种
- 生员的英语:xusai
- 生员的韩语:[명사] 생원. [명청(明淸) 시대, 가장 낮은 과거시험에 합격하여 부학(府學)·현학(縣學)에서 공부할 수 있는 사람. 통칭(通稱) 수재(秀才)라 하였음] →[附生(1)] [科kē举] [廪lǐn生]
- 生员的俄语:pinyin:shēngyuán 1) учащийся, слушатель, курсант 2) шэнъюань, сюцай (первая, низшая из трёх учёных степеней в системе государственных экзаменов кэцзюй)
- 生员什么意思:shēngyuán 明清两代称通过最低一级考试得以在府、县学读书的人,生员有应乡试的资格。通称秀才。