留心火烛的日文
发音:
"留心火烛"の意味用"留心火烛"造句
日文翻译手机版
- liu2xin1huo3zhu2
(注意书き)火の元にご用心
- "留心"日文翻译 留意する.注意する.心にとめる.気をつける.▼“了、过”を伴うことがで...
- "火烛"日文翻译 火の付きやすいもの.火の元. 小心火烛/火の元用心.
- "心火" 日文翻译 : (1)〈中医〉のどが渇く,脈が早い,舌が痛いなどの症状. (2)かんしゃく.怒り.腹立ち. 这几句话勾起 gōuqǐ 了他的心火/その言葉は彼のかんしゃくにさわった.
- "火烛" 日文翻译 : 火の付きやすいもの.火の元. 小心火烛/火の元用心.
- "留心" 日文翻译 : 留意する.注意する.心にとめる.気をつける.▼“了、过”を伴うことができ,名詞?動詞?主述句を目的語にとり,命令文に用いることが多い. 不但要留心自己的事,也要留心别人的事/自分のことを心にかけるだけでなく,他人のことも心にかけなさい. 留心时事/時事に留意する. 上课时要留心听老师讲课/授業中は先生の講義を注意して聞きなさい. 『注意』“留”と“心”の間には他の成分を挿入することができる.“点儿”は“留心”の間にも,その後にもつけることができる.“留心上了”“留心起来”(いずれも「注意しはじめる」の意味)はそれぞれ“留上心了”“留起心来”とすることもできる. 留了心/気をつけた.心にとめた. 留留心/ちょっと気をつける. 留点儿心,别丢了/なくさないように気をつけなさい. 写的时候,要留心点儿,别写错了/書くときは,書き違いをしないようにちょっと気をつけなさい. 以前没有注意,这回可留上心了/以前は注意しなかったが,こんどは気をつけた.
- "留心到" 日文翻译 : に気をつける
- "火烛小心" 日文翻译 : ひのもとにちゅうい 火の元 に注 意
- "不留心的" 日文翻译 : うっかりした
- "留念" 日文翻译 : 記念として残す.▼別れるときに贈り物をする場合に用いることが多い. 照相留念/記念写真をとる. 铃木先生留念/(人に贈るとき写真の台紙または本の扉に書く言葉)鈴木先生に記念として贈呈します.
- "留恋" 日文翻译 : 離れがたく思う.名残を惜しむ.後ろ髪を引かれる.恋々とする. 明天就要离开故乡了,他感到十分留恋/明日はいよいよふるさとを離れるので,彼は非常に名残惜しそうである. 毫 háo 不留恋/なんら未練を残すものはない. 留恋过去/過去に未練を持つ.
- "留恋1" 日文翻译 : なごりおしくおもう 名残り惜しく思 う
- "留得青山在,不怕没柴烧" 日文翻译 : 〈諺〉木の生えている山があるかぎり,薪の心配はない.命の綱が切れないかぎり,将来の望みは持てる.
- "留恋2" 日文翻译 : わかれたくない 別 れたくない
- "留待以后再说" 日文翻译 : ごじつのことにする 後日 のことにする
- "留恋过去" 日文翻译 : ノスタルジア
- "留待" 日文翻译 : 後回しにする.後で取りかかる. 留待以后解决/解決はしばらく棚上げにする.
例句与用法
其他语种
- 留心火烛的英语:beware of the fire
相关词汇
留心火烛的日文翻译,留心火烛日文怎么说,怎么用日语翻译留心火烛,留心火烛的日文意思,留心火燭的日文,留心火烛 meaning in Japanese,留心火燭的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。