発着的日文
发音:
"発着"の意味
日文翻译手机版
- はっちゃく
0
発 着
【名】
【自サ】
出发和到达
- "発"日文翻译 はつ1 1 発 【名】 (飞机,车,船等)开出;(信,电报等)拍发
- "着"日文翻译 『異読』【着 zhāo,zháo,zhe 】
- "バス発着場" 日文翻译 : 停车场
- "バス発着所" 日文翻译 : 公共汽车终点站;公共汽车站
- "バス発着駐車場" 日文翻译 : 公共汽车终点站
- "発着両用中継線" 日文翻译 : はっちゃくりょうようちゅうけいせん双向中继线。
- "発癌性" 日文翻译 : 致癌物质
- "発砲" 日文翻译 : はっぽう1 0 発 砲 【名】 【自サ】 开枪;开炮
- "発癌" 日文翻译 : はつがん 0 発 癌 【名】 致癌;诱癌
- "発破" 日文翻译 : 爆破岩石,炸药
- "発病" 日文翻译 : はつびょう 0 発 病 【名】 【自サ】 发病;得病
- "発破母線" 日文翻译 : はっぱぼせん传爆线。
- "発疹-" 日文翻译 : haqsinntifusu はっしんチフス 〈医〉斑疹伤寒bānzhěn shānghán.
- "発祥" 日文翻译 : はっしょう 0 発 祥 【名】 【自サ】 发源;发祥
- "発疹" 日文翻译 : はっしん2 0 発 疹 【名】 【自サ】 出疹子;发疹(同ほっしん)
例句与用法
- 1)プロジェクトは,一般に開発着手時に全工程の実施方法を開発計画書として明文化する.
1)研究计划,一般的在开发着手的时候把全工程的实施方法作为开发计划书进行文明化。 - 本研究では,移動端末の発着信に関する移動体通信ネットワークにおける位置登録コストを端末の移動パターンを考慮して最適化する.
在本研究中,将通过考虑终端的移动模式来使与移动终端的信息发送接收相关的移动体通信网络中的位置登记成本达到最优化。 - また,機能の実現だけでなく構造,製造工程ともにシンプルなMEMSを開発し,その結果,開発着手から約6ヶ月で実用レベルのサンプルの実現に至った。
另外,除了功能的实现,研究人员开发了结构、制造工艺都比较简单的MEMS,其结果,实现了从着手开发以约6个月达到实用水平的样品。 - 1970年における中国の人工衛星の打ち上げ,ICBMの開発着手に次いで,80年代には中国海軍は南シナ海周辺に進出し,海洋調査船による海域調査を行っている。
随着1970年中国人造卫星的发射及ICBM的着手开发,80年代中国海军开始进入南海周边,利用海洋调查船进行海域调查。 - 平成15年度の運用状況は年間発着回数が約17.1万回(国際線世界ランキング17位),年間旅客数が約2690万人(同8位),航空貨物量が約215万トン(同2位)で,昭和53年の開港時と比べ,それぞれ3.3倍,4.2倍,6.5倍と大きく伸びている。
平成15年的运用状况,出发和到达次数约17.1万架次(国际航线世界排名第17位),年旅客数量约2690万人次(同上第8位),航空货物量约215万吨,(同上第2位),与昭和53年开业时相比分别各增长了3.3倍、4.2倍和6.5倍。
其他语种
- 発着の英語発着 はっちゃく arrival and departure