繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

百分数的日文

音标:[ bǎifēnshù ]  发音:  
"百分数"の意味"百分数"的汉语解释用"百分数"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈数〉100を分母とする数字.パーセント(%).

例句与用法

  • この表からは実行時間に数%の違いが見られるが,測定誤差の範囲と考えられる.
    从这个表可以看到运行时间中百分数的不同,将此考虑为测定的误差。
  • それは製品全体に対する、各サンプリング方法で予想される受入れ数量のパーセンテージを表している。
    它表明对一个给定的过程质量,各抽样方案预期的可接收的批的百分数[1].
  • スループットは,最悪受信者のパケットロス頻度等により数%は容易に変動するため,この差はRTT見積りによる影響ではない.
    由于吞吐根据最恶劣接收者的报文损失频率很容易的就能变动百分数,该差不受RTT预算的影响。
  • 結果:灌流と心拍が回復した60min後に、1)実験群の心機能指標の回復率がコントロール群より高かった(P<0.05)。
    结果在恢复灌注复跳后60 min,①实验组心功能指标的恢复率百分数高于对照组(P<0.05)。
  • 結果 対照群と比較して、試験群はrhIFNα―2bを添加後、硬膜外瘢痕由来成繊維細胞増殖傾向と増殖活性は鮮明に抑制され、G1期細胞百分数は顕著に増加した。
    结果 与对照组比较,实验组加入rhIFNα―2b后,硬膜外瘢痕成纤维细胞生长趋势及增殖活性被明显抑制,G1期细胞百分数明显增高.
  • 結果 対照群と比較して、試験群はrhIFNα―2bを添加後、硬膜外瘢痕由来成繊維細胞増殖傾向と増殖活性は鮮明に抑制され、G1期細胞百分数は顕著に増加した。
    结果 与对照组比较,实验组加入rhIFNα―2b后,硬膜外瘢痕成纤维细胞生长趋势及增殖活性被明显抑制,G1期细胞百分数明显增高.
  • 土壌汚染対策の有効な手段として,不溶化技術は著しい発展を遂げ徐々に普及しつつあるが,まだ認知が不十分で技術的にも改善の余地があり,不溶化による汚染対策事例は全体の数%程度に留まっている。
    不溶化技术作为有效的土壤污染对策得到显著发展并越来越普及,但是,目前对该技术的认识还不够,技术上还存在改进的余地,利用不溶化技术的污染对策事例占全部事例的百分数仍停留在个位数上。
  • 序言 脈拍血酸素飽和度(SpO_2)はまた経皮血酸素飽和度と呼ばれ、経皮血酸素飽和度の監視?測定計による患者の指(足の指)端の小動脈を監視?測定時の酸素結合ヘモグロビンが総ヘモグロビンを占めるパーセントは経皮血酸素飽和度と呼ばれる。
    引言 脉搏血氧饱和度(SpO_2)又称经皮血氧饱和度,经皮血氧饱和度监测仪探头监测到患者指(趾)端小动脉时的氧合血红蛋白占总血红蛋白的百分数称为经皮血氧饱和度.
  • これを風乾後19.00,4.75,2.00,0.425,0.075mmのふるいに通し,粒径の細かい方から粗い方に向けて通過質量百分率(%)を積算し,その値が全重の10%,50%となる粒径(mm)を10%粒径(D10),50%粒径(D50)として示した。
    将这些砂风干后,用19.00、4.75、2.00、0.425、0.075mm的筛子筛选,按照粒径从细到粗计算通过质量百分数(%),我们称通过质量百分数10%、50%的粒径(mm)为10%粒径(D10)、50%粒径(D50)。
  • これを風乾後19.00,4.75,2.00,0.425,0.075mmのふるいに通し,粒径の細かい方から粗い方に向けて通過質量百分率(%)を積算し,その値が全重の10%,50%となる粒径(mm)を10%粒径(D10),50%粒径(D50)として示した。
    将这些砂风干后,用19.00、4.75、2.00、0.425、0.075mm的筛子筛选,按照粒径从细到粗计算通过质量百分数(%),我们称通过质量百分数10%、50%的粒径(mm)为10%粒径(D10)、50%粒径(D50)。
  • 更多例句:  1  2
用"百分数"造句  

其他语种

百分数的日文翻译,百分数日文怎么说,怎么用日语翻译百分数,百分数的日文意思,百分數的日文百分数 meaning in Japanese百分數的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。